《漁家傲》 王以寧

宋代   王以寧 往事閑思人共怕。渔家译赏渔
十年塞上煙塵亞。傲王傲王
百萬鐵衣馳鐵馬。宁原宁
都弄罷。文翻
八風斷送歸蓮社。析和
賣藥得錢休教化。诗意
歸來醉臥蝸牛舍。渔家译赏渔
一顆明珠元不夜。傲王傲王
非待借。宁原宁
神光穿透諸天下。文翻
分類: 漁家傲

作者簡介(王以寧)

王以寧(約1090年--1146年):字周士,析和生於湘潭(今屬湖南),诗意是渔家译赏渔兩宋之際的愛國詞人。他曾為國奔波,傲王傲王靖康初年征天下兵,宁原宁隻身一人從鼎州借來援兵,解了太原圍。

《漁家傲》王以寧 翻譯、賞析和詩意

《漁家傲》是一首宋代詩詞,作者是王以寧。以下是這首詩詞的中文譯文:

往事閑思人共怕,
回憶過去,心中充滿了恐懼,
十年在邊塞上,煙塵密布。
百萬鐵甲,馳騁在鐵馬之上,
戰爭結束了,歸隊伍的人都散開了。
八方風雨斷送了回到蓮社的人們。
賣藥換取金錢,不再傳播教化。
回來之後,醉倒在蝸牛舍中。
一顆明珠照亮了整個夜晚,
不需要借助其他光源。
神聖的光芒穿越了天下所有的地方。

這首詩詞表達了作者對往事的思念和對戰爭的恐懼。作者描述了在邊塞上經曆了十年的戰爭,煙塵彌漫,百萬鐵甲馳騁,但戰爭結束後,歸隊的人們散開了,回到的人也麵臨了八方風雨和困頓。作者通過描述自己賣藥賺錢但不再傳播教化,以及酒後醉倒的情景,表達了對過去的懷念和對現實的不滿。然而,最後一句表達了一顆明珠照亮了整個夜晚,不需要其他光源的意象,暗示了作者內心深處的堅強和希望,認為神聖的光芒可以穿透世間的一切困難和黑暗。

整首詩詞通過描繪戰爭的殘酷和人們在戰後的困境,表達了對戰爭的反思和對和平的向往。同時,通過對明珠的比喻,詩人展示了對自身內心力量的肯定和對未來的希望。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過對戰爭、困境和希望的描繪,展示了作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》王以寧 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

wǎng shì xián sī rén gòng pà.
往事閑思人共怕。
shí nián sāi shàng yān chén yà.
十年塞上煙塵亞。
bǎi wàn tiě yī chí tiě mǎ.
百萬鐵衣馳鐵馬。
dōu nòng bà.
都弄罷。
bā fēng duàn sòng guī lián shè.
八風斷送歸蓮社。
mài yào dé qián xiū jiào huà.
賣藥得錢休教化。
guī lái zuì wò wō niú shè.
歸來醉臥蝸牛舍。
yī kē míng zhū yuán bù yè.
一顆明珠元不夜。
fēi dài jiè.
非待借。
shén guāng chuān tòu zhū tiān xià.
神光穿透諸天下。

網友評論

* 《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 王以寧)专题为您介绍:《漁家傲》 王以寧宋代王以寧往事閑思人共怕。十年塞上煙塵亞。百萬鐵衣馳鐵馬。都弄罷。八風斷送歸蓮社。賣藥得錢休教化。歸來醉臥蝸牛舍。一顆明珠元不夜。非待借。神光穿透諸天下。分類:漁家傲作者簡介(王以寧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 王以寧)原文,《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 王以寧)翻译,《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 王以寧)赏析,《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 王以寧)阅读答案,出自《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 王以寧)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250c39936353324.html

诗词类别

《漁家傲》王以寧原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语