《詠史詩》 胡曾

唐代   胡曾 明妃遠嫁泣西風,咏史原文意玉箸雙垂出漢宮。诗汉史诗赏析
何事將軍封萬戶,宫咏卻令紅粉為和戎。汉宫胡曾和诗
分類:

《詠史詩》胡曾 翻譯、翻译賞析和詩意

《詠史詩·漢宮》是咏史原文意唐代胡曾創作的一首詩,描寫了漢朝明妃遠嫁遼東的诗汉史诗赏析悲苦遭遇。

詩的宫咏中文譯文如下:
明妃遠嫁泣西風,
玉箸雙垂出漢宮。汉宫胡曾和诗
何事將軍封萬戶,翻译
卻令紅粉為和戎。咏史原文意

詩意:詩人通過描寫明妃的诗汉史诗赏析命運,表達了對曆史上婦女身不由己的宫咏無奈感歎,以及對戰亂所帶來的汉宫胡曾和诗痛苦和犧牲的思考。

賞析:這首詩以明妃為主題,翻译通過明妃被遠嫁、泣淚的情景,暗示了她遠離故鄉的哀傷和不幸。首句“明妃遠嫁泣西風”,表達了她在西方的異鄉中獨自哭泣的悲憤。第二句“玉箸雙垂出漢宮”,揭示了明妃的離別和分離之痛。第三句“何事將軍封萬戶”,則反思了將軍的功績和封號帶來的榮譽,卻以流離失所來換取。最後一句“卻令紅粉為和戎”,表達了當時戰亂頻發,紅粉沾血的悲慘景象。整首詩通過明妃的遭遇,反思了曆史上女性的命運和戰亂所帶來的痛苦和犧牲。

這首詩以抒發作者對曆史上悲苦命運的關注和思考。通過明妃的遭遇,傳達出對曆史中婦女命運的關切和對戰亂所帶來的痛苦的思考。同時,通過抒發明妃的悲憤和流離失所的情感,揭示了曆史上許多普通人在戰亂中所受到的傷害和犧牲。這首詩具有很強的感染力和思考性,讓人聯想到曆史上無辜人民在戰亂中所受的苦難。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī
詠史詩

míng fēi yuǎn jià qì xī fēng, yù zhù shuāng chuí chū hàn gōng.
明妃遠嫁泣西風,玉箸雙垂出漢宮。
hé shì jiāng jūn fēng wàn hù, què lìng hóng fěn wèi hé róng.
何事將軍封萬戶,卻令紅粉為和戎。

網友評論

* 《詠史詩·漢宮》詠史詩·漢宮胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩》 胡曾唐代胡曾明妃遠嫁泣西風,玉箸雙垂出漢宮。何事將軍封萬戶,卻令紅粉為和戎。分類:《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意《詠史詩·漢宮》是唐代胡曾創作的一首詩,描寫了漢朝明妃遠嫁遼東的悲苦遭遇。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·漢宮》詠史詩·漢宮胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·漢宮》詠史詩·漢宮胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·漢宮》詠史詩·漢宮胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·漢宮》詠史詩·漢宮胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·漢宮》詠史詩·漢宮胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250b39938614941.html