《蛩》是和诗唐代詩人李中創作的一首詩。詩中描述了月夜寂靜,蛩蛩百蟲鳴叫之外,李中仍能聽到一種特別悅耳的原文意音樂聲。詩人在這個時刻感到痛苦地無法入眠,翻译自愧不如蟋蟀能陪伴著自己在階前吟唱。赏析
詩詞的和诗中文譯文:
月子寒草地的夜晚已經很深,
百蟲的蛩蛩聲音外麵有一種清澈的音樂聲。
我在這個時刻正痛苦地無法入眠,李中
慚愧地看著你陪我在階前吟唱。原文意
這首詩表達了詩人在寂靜的月夜中的幽思和苦悶之情。月子已經很寒冷,草地上看不見綠色。夜晚已經很深沉,一切都靜悄悄的,隻有百蟲不停地鳴叫。然而,在這百蟲聲中,詩人仍然能夠聽到一種特別清澈的音樂聲。這種聲音或許是來自蛩蟠在階前吟唱。
詩人借此表達了自己內心的痛苦和無眠之苦。月夜的寧靜往往讓人陷入深思,而此時無法入眠的困擾更加突出。詩人抱著羨慕和自愧的心情,看著蟋蟀在自己的階前吟唱,感歎自己無法像蟋蟀那樣陪伴自己度過這個難熬的夜晚。
這首詩表達了詩人對於孤獨和無眠的痛苦之情,通過對細微之處的描寫,展示了詩人敏銳的感受力和對生命的思考。同時,詩人在對比中表達了對於自己的不滿和愧疚,以及對蟋蟀能夠在黑暗中找到樂趣的羨慕之情。整體上,詩意深遠,讓人對寂靜的夜晚和個體在其中的境遇產生共鳴。
qióng
蛩
yuè lěng shā tíng yè yǐ shēn, bǎi chóng shēng wài yǒu qīng yīn.
月冷莎庭夜已深,百蟲聲外有清音。
shī qíng zhèng kǔ wú mián chù, kuì ěr jiē qián xiāng bàn yín.
詩情正苦無眠處,愧爾階前相伴吟。
* 《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蛩》 李中唐代李中月冷莎庭夜已深,百蟲聲外有清音。詩情正苦無眠處,愧爾階前相伴吟。分類:《蛩》李中 翻譯、賞析和詩意《蛩》是唐代詩人李中創作的一首詩。詩中描述了月夜寂靜,百蟲鳴叫之外,仍能聽到一種特 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250b39936659113.html