《蛩》 李中

唐代   李中 月冷莎庭夜已深,蛩蛩百蟲聲外有清音。李中
詩情正苦無眠處,原文意愧爾階前相伴吟。翻译
分類:

《蛩》李中 翻譯、赏析賞析和詩意

《蛩》是和诗唐代詩人李中創作的一首詩。詩中描述了月夜寂靜,蛩蛩百蟲鳴叫之外,李中仍能聽到一種特別悅耳的原文意音樂聲。詩人在這個時刻感到痛苦地無法入眠,翻译自愧不如蟋蟀能陪伴著自己在階前吟唱。赏析

詩詞的和诗中文譯文:
月子寒草地的夜晚已經很深,
百蟲的蛩蛩聲音外麵有一種清澈的音樂聲。
我在這個時刻正痛苦地無法入眠,李中
慚愧地看著你陪我在階前吟唱。原文意

這首詩表達了詩人在寂靜的月夜中的幽思和苦悶之情。月子已經很寒冷,草地上看不見綠色。夜晚已經很深沉,一切都靜悄悄的,隻有百蟲不停地鳴叫。然而,在這百蟲聲中,詩人仍然能夠聽到一種特別清澈的音樂聲。這種聲音或許是來自蛩蟠在階前吟唱。

詩人借此表達了自己內心的痛苦和無眠之苦。月夜的寧靜往往讓人陷入深思,而此時無法入眠的困擾更加突出。詩人抱著羨慕和自愧的心情,看著蟋蟀在自己的階前吟唱,感歎自己無法像蟋蟀那樣陪伴自己度過這個難熬的夜晚。

這首詩表達了詩人對於孤獨和無眠的痛苦之情,通過對細微之處的描寫,展示了詩人敏銳的感受力和對生命的思考。同時,詩人在對比中表達了對於自己的不滿和愧疚,以及對蟋蟀能夠在黑暗中找到樂趣的羨慕之情。整體上,詩意深遠,讓人對寂靜的夜晚和個體在其中的境遇產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蛩》李中 拚音讀音參考

qióng

yuè lěng shā tíng yè yǐ shēn, bǎi chóng shēng wài yǒu qīng yīn.
月冷莎庭夜已深,百蟲聲外有清音。
shī qíng zhèng kǔ wú mián chù, kuì ěr jiē qián xiāng bàn yín.
詩情正苦無眠處,愧爾階前相伴吟。

網友評論

* 《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蛩》 李中唐代李中月冷莎庭夜已深,百蟲聲外有清音。詩情正苦無眠處,愧爾階前相伴吟。分類:《蛩》李中 翻譯、賞析和詩意《蛩》是唐代詩人李中創作的一首詩。詩中描述了月夜寂靜,百蟲鳴叫之外,仍能聽到一種特 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/250b39936659113.html

诗词类别

《蛩》蛩李中原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语