《不雨》 張耒

宋代   張耒 齊安一郡雨不足,不雨不雨稻畦土堅不入穀。张耒
城中赤日風吹沙,原文意老鴉銜火燒竹屋。翻译
百尺長繩抽井底,赏析井中泥滓多於水。和诗
潭邊龍祠懸紙錢,不雨不雨誰令霹靂驚龍眠。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,不雨不雨學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《不雨》張耒 翻譯、賞析和詩意

《不雨》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了一個幹旱的景象,表達了作者對於缺雨的憂慮和對自然力量的無奈。

詩詞的中文譯文如下:
齊安一郡雨不足,
稻畦土堅不入穀。
城中赤日風吹沙,
老鴉銜火燒竹屋。
百尺長繩抽井底,
井中泥滓多於水。
潭邊龍祠懸紙錢,
誰令霹靂驚龍眠。

詩詞的意境是描述了一個幹旱的地方,整個郡縣都沒有足夠的雨水,導致稻田的土地變得堅硬,無法耕種。城中的陽光熾熱,風吹起沙塵,老鴉銜著火焰燒毀了竹屋。人們用長長的繩子從井底抽水,但井中的淤泥比水還多。在潭邊的龍祠上懸掛著紙錢,希望能喚醒沉睡的龍神,引來雷雨。

這首詩詞通過描繪幹旱的景象,表達了作者對於幹旱的擔憂和對自然力量的無奈。作者通過形象的描寫,展示了幹旱給人們生活帶來的困難和痛苦,同時也表達了對於自然力量的敬畏和無法左右的感歎。整首詩詞以幹旱的景象為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到作者對於幹旱的深切關注和對自然的敬畏之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《不雨》張耒 拚音讀音參考

bù yǔ
不雨

qí ān yī jùn yǔ bù zú, dào qí tǔ jiān bù rù gǔ.
齊安一郡雨不足,稻畦土堅不入穀。
chéng zhōng chì rì fēng chuī shā, lǎo yā xián huǒ shāo zhú wū.
城中赤日風吹沙,老鴉銜火燒竹屋。
bǎi chǐ zhǎng shéng chōu jǐng dǐ, jǐng zhōng ní zǐ duō yú shuǐ.
百尺長繩抽井底,井中泥滓多於水。
tán biān lóng cí xuán zhǐ qián, shuí lìng pī lì jīng lóng mián.
潭邊龍祠懸紙錢,誰令霹靂驚龍眠。

網友評論


* 《不雨》不雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《不雨》 張耒宋代張耒齊安一郡雨不足,稻畦土堅不入穀。城中赤日風吹沙,老鴉銜火燒竹屋。百尺長繩抽井底,井中泥滓多於水。潭邊龍祠懸紙錢,誰令霹靂驚龍眠。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不雨》不雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《不雨》不雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《不雨》不雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《不雨》不雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《不雨》不雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24f39988228423.html