《秋末懷舊山》 貫休

唐代   貫休 昔住匡廬北,秋末無人知姓名。怀旧和诗
侵雲收穀粟,山秋赏析引蟻上柑橙。末怀
寒雨雪兼落,旧山枯林虎獨行。贯休
誰能將白發,原文意共向此中生。翻译
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),秋末俗姓薑,字德隱,怀旧和诗婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,山秋赏析唐末五代著名畫僧。末怀7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。旧山貫休記憶力特好,贯休日誦《法華經》1000字,原文意過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《秋末懷舊山》貫休 翻譯、賞析和詩意

秋末懷舊山

昔住匡廬北,無人知姓名。
侵雲收穀粟,引蟻上柑橙。
寒雨雪兼落,枯林虎獨行。
誰能將白發,共向此中生。

中文譯文:
曾經住在匡廬北,無人知曉我的名字。
收割雲朵裏的稻穀,引領螞蟻攀爬柑橙樹。
在寒冷的雨雪中,孤獨的老虎在荒林裏行走。
誰能與我一同擁有白發,共同在這裏度過。

詩意:
這首詩描繪了一個懷舊之情,詩人貫休追憶過去的生活和令人感傷的事物,同時表達了對於現實生活的失望和孤獨之感。詩中提到了住在匡廬北的經曆,描述了收割莊稼的情景,以及遭受寒冷天氣的艱難。最後,詩人希望能有人與他共同分享這樣一種經曆,共度餘生。

賞析:
這首詩以樸實的語言,抒發了詩人內心的憂傷和對過去時光的回憶。通過描繪自然環境和獨自遊曆的景象,詩人傳達出自己對於莊稼、自然和孤獨的情感體驗。詩人表達了對於現實生活的不滿和對於友誼、陪伴的渴望。整首詩意境深沉,抒發了一種對於時光流逝和人生經曆的無奈和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋末懷舊山》貫休 拚音讀音參考

qiū mò huái jiù shān
秋末懷舊山

xī zhù kuāng lú běi, wú rén zhī xìng míng.
昔住匡廬北,無人知姓名。
qīn yún shōu gǔ sù, yǐn yǐ shàng gān chéng.
侵雲收穀粟,引蟻上柑橙。
hán yǔ xuě jiān luò, kū lín hǔ dú xíng.
寒雨雪兼落,枯林虎獨行。
shuí néng jiāng bái fà, gòng xiàng cǐ zhōng shēng.
誰能將白發,共向此中生。

網友評論

* 《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋末懷舊山》 貫休唐代貫休昔住匡廬北,無人知姓名。侵雲收穀粟,引蟻上柑橙。寒雨雪兼落,枯林虎獨行。誰能將白發,共向此中生。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24f39959422265.html

诗词类别

《秋末懷舊山》秋末懷舊山貫休原文的诗词

热门名句

热门成语