《清源洞作》 林敏

明代   林敏 鬆柏隘石門,清源清源清溪垂亂花。洞作洞作
尋源望不極,林敏水上流胡麻。原文意
眾壑相崩奔,翻译一峰淩斷霞。赏析
昔人煉骨處,和诗白石盤陽崖。清源清源
至今風雨來,洞作洞作猶疑下霓車。林敏
冥心道經秘,原文意假寐紫皇家。翻译
授以霹靂文,赏析晤言營丹砂。和诗
分類:

《清源洞作》林敏 翻譯、清源清源賞析和詩意

《清源洞作》是明代林敏的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鬆柏隘石門,
清溪垂亂花。
尋源望不極,
水上流胡麻。

眾壑相崩奔,
一峰淩斷霞。
昔人煉骨處,
白石盤陽崖。

至今風雨來,
猶疑下霓車。
冥心道經秘,
假寐紫皇家。

授以霹靂文,
晤言營丹砂。

這首詩描繪了一個山洞的景象,以及作者在其中的思考和感慨。

詩詞中的"鬆柏隘石門,清溪垂亂花"表現了山洞附近的自然景觀,鬆柏掩映著石門,清溪中花朵隨意垂落。接著,詩人尋找泉源,但望不到源頭,隻見水上漂浮著一些胡麻。

"眾壑相崩奔,一峰淩斷霞"描述了山勢險峻,山穀之間的溪澗崩流奔騰,一座山峰高聳入雲,頂端隱現斷續的霞光。

接下來,詩人提及了這個山洞的曆史和神秘之處。"昔人煉骨處,白石盤陽崖"描繪了古人曾在這裏修煉養生之法,白色的石頭盤坐在陽光明媚的懸崖上。

"至今風雨來,猶疑下霓車"表達了作者對於曆史的思考和對神秘力量的懷疑。風雨依然來臨,但人們仍然對於這些神秘力量感到疑惑,就像是在下著彩虹般的車。

最後兩句"冥心道經秘,假寐紫皇家。授以霹靂文,晤言營丹砂"則是表達了作者對於深奧的修行之道的渴望和追求。作者希望能夠獲得霹靂文的啟示,以及智者的指導,從而煉製丹砂,達到長生不老的境地。

整首詩以山洞為背景,通過描繪自然景觀和表達對於曆史和神秘力量的思考,表達了作者對於修行和長生不老的向往。詩意深遠,意境獨特,展示了明代文人對於道教修行和神秘主題的關注和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清源洞作》林敏 拚音讀音參考

qīng yuán dòng zuò
清源洞作

sōng bǎi ài shí mén, qīng xī chuí luàn huā.
鬆柏隘石門,清溪垂亂花。
xún yuán wàng bù jí, shuǐ shàng liú hú má.
尋源望不極,水上流胡麻。
zhòng hè xiāng bēng bēn, yī fēng líng duàn xiá.
眾壑相崩奔,一峰淩斷霞。
xī rén liàn gǔ chù, bái shí pán yáng yá.
昔人煉骨處,白石盤陽崖。
zhì jīn fēng yǔ lái, yóu yí xià ní chē.
至今風雨來,猶疑下霓車。
míng xīn dào jīng mì, jiǎ mèi zǐ huáng jiā.
冥心道經秘,假寐紫皇家。
shòu yǐ pī lì wén, wù yán yíng dān shā.
授以霹靂文,晤言營丹砂。

網友評論


* 《清源洞作》清源洞作林敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清源洞作》 林敏明代林敏鬆柏隘石門,清溪垂亂花。尋源望不極,水上流胡麻。眾壑相崩奔,一峰淩斷霞。昔人煉骨處,白石盤陽崖。至今風雨來,猶疑下霓車。冥心道經秘,假寐紫皇家。授以霹靂文,晤言營丹砂。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清源洞作》清源洞作林敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清源洞作》清源洞作林敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清源洞作》清源洞作林敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清源洞作》清源洞作林敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清源洞作》清源洞作林敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24e39994989321.html