《寄徑山首座》 顧逢

宋代   顧逢 雙徑平分席,寄径径山叢林總下風。山首首座赏析
東西兩班首,座寄兄弟幾人同。顾逢
地湧溪雲白,原文意潮推海日紅。翻译
不須思出世,和诗隻合老山中。寄径径山
分類:

《寄徑山首座》顧逢 翻譯、山首首座赏析賞析和詩意

《寄徑山首座》是座寄宋代顧逢所作的一首詩詞。以下是顾逢對該詩的中文譯文、詩意和賞析。原文意

詩詞的翻译中文譯文:
雙徑平分席,叢林總下風。和诗
東西兩班首,寄径径山兄弟幾人同。
地湧溪雲白,潮推海日紅。
不須思出世,隻合老山中。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人的寄托之情,並以自然景物為背景,傳達了一種超脫塵世的心境。詩中描述了山中的兩條小徑平行而行,彼此分隔,叢林的風總是在下坡的一邊,象征著友人在事業上處於較為順利的境況。而東西兩班的首領,指的是友人所處的地位與詩人相當,兄弟們在這個環境下也都保持著友好的關係。詩人接著以自然景觀來形容友人的狀況,地上湧動的溪流如同白色的雲彩,潮水推動海麵如同紅色的太陽,暗示著友人身處的環境美好而安寧。最後一句表達了詩人並不需要思考世俗的事物,隻希望與友人一起在這片老山中過上寧靜的生活。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過對山徑、叢林、溪流、潮水等景物的描繪,將友人的境況與自然景觀相結合,表達了詩人情感的寄托和對友人的祝福。詩中運用了對比的手法,通過描繪兩條平行的山徑、友人的地位和環境的美好,強調了友人事業的順利和友誼的牢固。詩人將友人置於自然環境之中,暗示著友人遠離塵囂,過上了寧靜而美好的生活。整首詩意境清幽,表達了詩人對友人的深厚情感和對寧靜生活的向往。通過對自然景物的描繪,使詩人的情感與自然融為一體,傳達了對友人和自然的讚美和祝福。

這首詩詞通過對自然景物的描繪和情感的寄托,展現了詩人內心深處的情感和對友人的思念之情。同時,通過對友人境況的描繪,表達了對友人事業和生活的祝福,以及對寧靜退隱生活的向往。整首詩情感真摯,意境清新,展示了宋代詩人對自然和人情的敏感和崇尚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄徑山首座》顧逢 拚音讀音參考

jì jìng shān shǒu zuò
寄徑山首座

shuāng jìng píng fēn xí, cóng lín zǒng xià fēng.
雙徑平分席,叢林總下風。
dōng xī liǎng bān shǒu, xiōng dì jǐ rén tóng.
東西兩班首,兄弟幾人同。
dì yǒng xī yún bái, cháo tuī hǎi rì hóng.
地湧溪雲白,潮推海日紅。
bù xū sī chū shì, zhǐ hé lǎo shān zhōng.
不須思出世,隻合老山中。

網友評論


* 《寄徑山首座》寄徑山首座顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄徑山首座》 顧逢宋代顧逢雙徑平分席,叢林總下風。東西兩班首,兄弟幾人同。地湧溪雲白,潮推海日紅。不須思出世,隻合老山中。分類:《寄徑山首座》顧逢 翻譯、賞析和詩意《寄徑山首座》是宋代顧逢所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄徑山首座》寄徑山首座顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄徑山首座》寄徑山首座顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄徑山首座》寄徑山首座顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄徑山首座》寄徑山首座顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄徑山首座》寄徑山首座顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24c39965251113.html