《人月圓 卜居外家東園》 元好問

元代   元好問 重岡已隔紅塵地斷,人月村落更年豐。圆卜园元原文意人月圆元好
移居要就,居外家东窗中遠岫,好问和诗舍後長鬆。翻译
十年種木,赏析一年種穀,卜居都付兒童。外家问
老夫惟有,东园醒來明月,人月醉後清風。圆卜园元原文意人月圆元好
分類: 人月圓

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,居外家东字裕之,好问和诗號遺山,翻译太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,赏析元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《人月圓 卜居外家東園》元好問 翻譯、賞析和詩意

《人月圓 卜居外家東園》是元代文學家元好問的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重岡已隔紅塵地斷,
村落更年豐。
移居要就,窗中遠岫,舍後長鬆。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
老夫惟有,醒來明月,醉後清風。

詩意:
這首詩詞描述了作者元好問在外家東園的生活。他離開了繁華的城市,來到了一個與塵世隔絕的地方。他的新居背靠高山,遠離喧囂的村落,周圍的自然環境十分宜人。他在這裏種植了十年的樹木,一年的穀物,所有的勞動成果都用來供養孩子們。在這個安靜的環境中,他隻有在清晨醒來時欣賞明月,醉酒後感受清風。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的生活狀態和心境。通過描述作者的居所和周圍的自然景觀,詩詞展現了一種遠離塵囂、追求寧靜的生活態度。作者通過種植樹木和穀物,表達了對子孫後代的關愛和奉獻。最後,作者以明月和清風作為詩詞的結尾,表達了對自然的讚美和對寧靜生活的向往。

整首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪作者的生活和情感,表達了對寧靜、簡樸生活的向往和追求。這種追求與元代文人的生活觀念和審美情趣相契合,展現了作者對自然和人文的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《人月圓 卜居外家東園》元好問 拚音讀音參考

rén yuè yuán bǔ jū wài jiā dōng yuán
人月圓 卜居外家東園

zhòng gāng yǐ gé hóng chén dì duàn, cūn luò gèng nián fēng.
重岡已隔紅塵地斷,村落更年豐。
yí jū yào jiù, chuāng zhōng yuǎn xiù, shě hòu cháng sōng.
移居要就,窗中遠岫,舍後長鬆。
shí nián zhǒng mù, yī nián zhǒng gǔ, dōu fù ér tóng.
十年種木,一年種穀,都付兒童。
lǎo fū wéi yǒu, xǐng lái míng yuè, zuì hòu qīng fēng.
老夫惟有,醒來明月,醉後清風。

網友評論


* 《人月圓 卜居外家東園》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓 卜居外家東園 元好問)专题为您介绍:《人月圓 卜居外家東園》 元好問元代元好問重岡已隔紅塵地斷,村落更年豐。移居要就,窗中遠岫,舍後長鬆。十年種木,一年種穀,都付兒童。老夫惟有,醒來明月,醉後清風。分類:人月圓作者簡介(元好問)元好問, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人月圓 卜居外家東園》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓 卜居外家東園 元好問)原文,《人月圓 卜居外家東園》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓 卜居外家東園 元好問)翻译,《人月圓 卜居外家東園》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓 卜居外家東園 元好問)赏析,《人月圓 卜居外家東園》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓 卜居外家東園 元好問)阅读答案,出自《人月圓 卜居外家東園》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓 卜居外家東園 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24b39987879717.html

诗词类别

《人月圓 卜居外家東園》元好問原的诗词

热门名句

热门成语