《醉吟軒》 鄧肅

宋代   鄧肅 淵明句法古無有,醉吟頭上幅巾供漉酒。轩醉
李白豪篇驚倒人,吟轩原文意舉目望天不計鬥。邓肃
二子風流不可追,翻译公作幽軒為喚回。赏析
長鯨渴興沉江海,和诗錦囊妙句生風雷。醉吟
安得一廛在公側,轩醉時時去作孔融客。吟轩原文意
愁腸得酒生和風,邓肃也向毫端寫春色。翻译
分類:

《醉吟軒》鄧肅 翻譯、赏析賞析和詩意

《醉吟軒》是和诗一首宋代的詩詞,作者是醉吟鄧肅。這首詩詞描繪了一個身處幽軒醉吟的景象,表達了詩人豪放不羈、超然自逸的情懷。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《醉吟軒》中文譯文:
醉飲軒中,我深深地陶醉。
句法如淵明般古老無比,頭上戴著寬幅巾帽以便傾斟美酒。
李白的豪放詩篇猶如驚雷,令人心馳神往。
我抬頭望向天空,不再計較北鬥星的位置。
那兩位風流倜儻的才子已無法追上,
請您公公再次創作幽軒之作,喚醒我的心靈。
像渴望水的長鯨在江海中沉浮,
我希望您的妙句如錦囊般帶來風雷之聲。
希望能有一間小屋,靠近您的身旁,
時常作您的孔融之客。
愁腸得到美酒的滋潤,就能生出和風,
毫尖之上也能描摹出春天的色彩。

詩意和賞析:
《醉吟軒》以酒作為詩人放鬆身心、追求自由的象征,通過描繪詩人醉心吟詠的情景,表達了對古代名士的崇敬和對自由自在生活的向往。詩中的淵明、李白等名士被用來對比詩人自己,顯示出詩人對他們才華橫溢的讚歎之情。詩人希望自己能夠像李白一樣,創作出令人震撼的詩篇,使自己的精神得到升華和喚醒。詩人還表達了對友誼和交往的向往,希望能與公公共同度過時光,成為他的孔融之客。最後,詩人認為隻有在愁腸得到酒的滋潤下,才能形成和風的心境,即使是微小的毫端,也能描繪出春天的美麗。

整首詩以豪放張揚的語言表達了詩人對自由、對藝術的追求和對友誼的珍視。通過描繪詩人醉吟的情景,詩詞展現了一種超脫塵世的境界和追求高遠的心態。詩人將古代名士作為自己的楷模,表達了對他們才情的推崇和向往,同時也表達了對自身才華的追求和對友情的渴望。整首詩意豐富,語言華麗,充滿了對自由、藝術和情感的熱情追求,展現了詩人豪放不羈的個性和追求真摯情感的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉吟軒》鄧肅 拚音讀音參考

zuì yín xuān
醉吟軒

yuān míng jù fǎ gǔ wú yǒu, tóu shàng fú jīn gōng lù jiǔ.
淵明句法古無有,頭上幅巾供漉酒。
lǐ bái háo piān jīng dǎo rén, jǔ mù wàng tiān bù jì dòu.
李白豪篇驚倒人,舉目望天不計鬥。
èr zi fēng liú bù kě zhuī, gōng zuò yōu xuān wèi huàn huí.
二子風流不可追,公作幽軒為喚回。
zhǎng jīng kě xìng chén jiāng hǎi, jǐn náng miào jù shēng fēng léi.
長鯨渴興沉江海,錦囊妙句生風雷。
ān dé yī chán zài gōng cè, shí shí qù zuò kǒng róng kè.
安得一廛在公側,時時去作孔融客。
chóu cháng dé jiǔ shēng hé fēng, yě xiàng háo duān xiě chūn sè.
愁腸得酒生和風,也向毫端寫春色。

網友評論


* 《醉吟軒》醉吟軒鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉吟軒》 鄧肅宋代鄧肅淵明句法古無有,頭上幅巾供漉酒。李白豪篇驚倒人,舉目望天不計鬥。二子風流不可追,公作幽軒為喚回。長鯨渴興沉江海,錦囊妙句生風雷。安得一廛在公側,時時去作孔融客。愁腸得酒生和風, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉吟軒》醉吟軒鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉吟軒》醉吟軒鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉吟軒》醉吟軒鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉吟軒》醉吟軒鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉吟軒》醉吟軒鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24a39990878892.html