《送了守衡州》 李曾伯

宋代   李曾伯 雁峰自昔號名州,送守送守诗意爾既難辭我莫留。衡州衡州
臨政毋忘宣上德,伯原持身謹勿遺親羞。文翻
當令民誦循良守,译赏罔俾人譏恩澤侯。析和
國事正殷宜黽勉,送守送守诗意明年吾自問歸舟。衡州衡州
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。伯原字長孺,文翻號可齋。译赏原籍覃懷(今河南沁陽附近)。析和南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。送守送守诗意

《送了守衡州》李曾伯 翻譯、衡州衡州賞析和詩意

《送了守衡州》是伯原李曾伯在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個離別的場景,表達了作者對被送走的人的囑托和期望。

詩詞的中文譯文如下:

雁峰自昔號名州,
爾既難辭我莫留。
臨政毋忘宣上德,
持身謹勿遺親羞。
當令民誦循良守,
罔俾人譏恩澤侯。
國事正殷宜黽勉,
明年吾自問歸舟。

這首詩詞表達了作者對離別者的告別之情,同時也體現了對其未來的期望和囑托。以下是對詩詞的詩意和賞析:

詩詞以雁峰為背景,雁峰是古代守衛邊疆的重要地區,號稱名州。詩人以雁峰來象征離別者的歸宿,表達了他對離別者的祝願。詩的開篇,詩人用雁峰自古以來的聲望來形容離別者,表達了他對離別者的敬重之情。

詩的第二句表達了詩人對離別者離開的難以割舍之情。詩人說自己難以辭別,表達了對離別的不舍之情。這樣的表達使整首詩更具感情色彩,增強了讀者對離別的感同身受之感。

詩的後半部分,詩人以送別之際的囑托來表達對離別者的期望。他囑咐離別者在執政之時不忘宣揚上德,即高尚的德行。他還告誡離別者要謹慎自守,不要辜負家族的名聲。這表達了詩人對離別者的期望,希望他能夠成為一個有德有才的君子。

接下來,詩人又囑咐離別者要讓民眾學習良好的行為規範,以免被人嘲笑享有的尊榮。這表明詩人對離別者的期望不僅僅局限於個人的修養,還包括對國家和民眾的關心。

最後兩句是詩人對離別者的祝福和期待。他說國家的事務正在繁忙,希望離別者能夠勤勉努力。他表示明年他將親自回來,詢問離別者的近況。這表達了詩人對離別者未來的關心和期待。

整首詩詞通過描繪離別場景和表達詩人的情感,展示了作者對離別者的囑托和期望。同時,詩人通過以雁峰為背景和對國家事務的提及,將個人離別與國家和民眾的關係相結合,體現了作者的愛國情懷和對社會責任的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送了守衡州》李曾伯 拚音讀音參考

sòng le shǒu héng zhōu
送了守衡州

yàn fēng zì xī hào míng zhōu, ěr jì nán cí wǒ mò liú.
雁峰自昔號名州,爾既難辭我莫留。
lín zhèng wú wàng xuān shàng dé, chí shēn jǐn wù yí qīn xiū.
臨政毋忘宣上德,持身謹勿遺親羞。
dāng lìng mín sòng xún liáng shǒu, wǎng bǐ rén jī ēn zé hóu.
當令民誦循良守,罔俾人譏恩澤侯。
guó shì zhèng yīn yí mǐn miǎn, míng nián wú zì wèn guī zhōu.
國事正殷宜黽勉,明年吾自問歸舟。

網友評論


* 《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送了守衡州》 李曾伯宋代李曾伯雁峰自昔號名州,爾既難辭我莫留。臨政毋忘宣上德,持身謹勿遺親羞。當令民誦循良守,罔俾人譏恩澤侯。國事正殷宜黽勉,明年吾自問歸舟。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/24a39963188833.html

诗词类别

《送了守衡州》送了守衡州李曾伯原的诗词

热门名句

热门成语