《結襪子》 李元昭

明代   李元昭 世態人情薄如紙,结袜结袜平原倏忽風波起。李元
那知筵上絕纓客,昭原匹馬橫戈為君死。文翻
分類:

《結襪子》李元昭 翻譯、译赏賞析和詩意

《結襪子》是析和明代詩人李元昭所作的一首詩詞。以下是诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世態人情薄如紙,结袜结袜
平原倏忽風波起。李元
那知筵上絕纓客,昭原
匹馬橫戈為君死。文翻

詩意:
這首詩詞描繪了世態人情的译赏脆弱和變幻無常。它表達了作者對現實世界中虛偽和不可預測性的析和認識和感受。詩中透露出對筵席上的诗意高官顯貴們的不屑和鄙視,以及對為君主獻身的结袜结袜忠誠和犧牲的讚美。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對社會現實的思考和感受。首兩句“世態人情薄如紙,平原倏忽風波起。”以簡練的筆觸勾勒出世態人情的脆弱和變幻無常,將人們的關係比喻為紙一般薄弱,社會風波也會突然興起。

接下來的兩句“那知筵上絕纓客,匹馬橫戈為君死。”則突出了詩人對真正忠誠於君主的人的讚美。詩中的“絕纓客”指的是那些毫不猶豫地為了君主而舍棄一切的人,他們義無反顧地為了君主的利益而奮鬥和犧牲。

整首詩詞在揭示社會虛偽的同時,也向讀者傳遞了一種忠誠和正直的價值觀。詩人通過對比,表達了自己對社會現象的批判和對真誠和忠誠的推崇。這首詩詞以簡練精煉的筆墨,生動地描繪了明代社會的複雜性和人性的脆弱,展示了作者對社會倫理的深刻思考和獨立見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《結襪子》李元昭 拚音讀音參考

jié wà zi
結襪子

shì tài rén qíng báo rú zhǐ, píng yuán shū hū fēng bō qǐ.
世態人情薄如紙,平原倏忽風波起。
nǎ zhī yán shǎng jué yīng kè, pǐ mǎ héng gē wèi jūn sǐ.
那知筵上絕纓客,匹馬橫戈為君死。

網友評論


* 《結襪子》結襪子李元昭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《結襪子》 李元昭明代李元昭世態人情薄如紙,平原倏忽風波起。那知筵上絕纓客,匹馬橫戈為君死。分類:《結襪子》李元昭 翻譯、賞析和詩意《結襪子》是明代詩人李元昭所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《結襪子》結襪子李元昭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《結襪子》結襪子李元昭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《結襪子》結襪子李元昭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《結襪子》結襪子李元昭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《結襪子》結襪子李元昭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/249f39972462137.html