《客至》 張九成

宋代   張九成 客有叩門者,客至客至冠劍何巍巍。张成
登堂各就坐,原文意酬答好言詞。翻译
中席客軒眉,赏析揚袂論是和诗非。
紛紛亂我耳,客至客至擾擾敗人思。张成
主人默無語,原文意仰看孤鴻飛。翻译
須臾進盤饌,赏析勸客酒一卮。和诗
謂言西山好,客至客至爽氣入吾扉。张成
客思亦沈寂,原文意爐熏自霏霏。
分類:

《客至》張九成 翻譯、賞析和詩意

《客至》是宋代張九成的一首詩詞。這首詩詞描繪了一位客人拜訪的情景,以及在交流中所產生的思考和情感。

詩詞以客人到訪的場景開篇,客人高冠佩劍,顯得威嚴不凡。在主人的引領下,客人們登堂入座,友好地交談。宴席上的客人們眉頭緊鎖,揮動著袖袍,紛紛議論是非。他們的聲音雜亂無章,打擾了我的聽覺,也使我的思緒混亂不堪。

然而,主人卻默不作聲,仰望著孤獨飛翔的鴻雁。這種靜默讓人感到無言以對,仿佛主人對於客人們的爭論和紛擾持有超然的態度。

過了一會兒,上菜的盤饌被端上來,主人勸客人們喝酒。主人稱讚西山的美景,說那裏的清新氣息流入他的房間。這句話既是對客人們的好意,也是表達主人內心深處的感悟。

客人們的思緒漸漸平靜下來,房間中彌漫著爐煙的香氣。這種香氣既可以是爐熏的氣味,也可以是詩人內心情感的象征。客人們思緒沉寂,仿佛被這種香煙所迷離。

整首詩詞通過描繪客人們的到訪場景,以及他們之間的交流和思考,展現了主人與客人之間的默契和情感交流,同時也表達了詩人對於內心思緒的沉澱和平靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客至》張九成 拚音讀音參考

kè zhì
客至

kè yǒu kòu mén zhě, guān jiàn hé wēi wēi.
客有叩門者,冠劍何巍巍。
dēng táng gè jiù zuò, chóu dá hǎo yán cí.
登堂各就坐,酬答好言詞。
zhōng xí kè xuān méi, yáng mèi lùn shì fēi.
中席客軒眉,揚袂論是非。
fēn fēn luàn wǒ ěr, rǎo rǎo bài rén sī.
紛紛亂我耳,擾擾敗人思。
zhǔ rén mò wú yǔ, yǎng kàn gū hóng fēi.
主人默無語,仰看孤鴻飛。
xū yú jìn pán zhuàn, quàn kè jiǔ yī zhī.
須臾進盤饌,勸客酒一卮。
wèi yán xī shān hǎo, shuǎng qì rù wú fēi.
謂言西山好,爽氣入吾扉。
kè sī yì shěn jì, lú xūn zì fēi fēi.
客思亦沈寂,爐熏自霏霏。

網友評論


* 《客至》客至張九成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客至》 張九成宋代張九成客有叩門者,冠劍何巍巍。登堂各就坐,酬答好言詞。中席客軒眉,揚袂論是非。紛紛亂我耳,擾擾敗人思。主人默無語,仰看孤鴻飛。須臾進盤饌,勸客酒一卮。謂言西山好,爽氣入吾扉。客思亦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客至》客至張九成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客至》客至張九成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客至》客至張九成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客至》客至張九成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客至》客至張九成原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/249f39944013343.html