《感事》 陳與義

宋代   陳與義 喪亂那堪說,感事感事幹戈竟未休。陈义
公卿危左衽,原文意江漢故東流。翻译
風斷黃龍府,赏析雲移白鷺洲。和诗
雲何舒國步,感事感事持底副君憂。陈义
世事非難料,原文意吾生本自浮。翻译
菊花紛四野,赏析作意為誰秋。和诗
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),感事感事字去非,陈义號簡齋,原文意漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《感事》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《感事》是宋代陳與義的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

喪亂那堪說,
戰爭竟未停。
朝廷危在左襟,
江漢水卻向東流。
風斷黃龍府,
雲移白鷺洲。
天地之間何處是安寧,
我心中卻充滿憂愁。
世事難以預料,
我的生命如同漂流。
菊花盛開四野,
我在思索秋天的意味。

這首詩詞以戰亂為背景,抒發了詩人對時局的感歎和憂慮。詩人描繪了戰亂的景象,表達了自己對戰亂和動蕩的痛心之情。他指出朝廷的危機,江漢的水卻不受影響地向東流去,暗示著國家的困境與人民的苦難。詩中的黃龍府和白鷺洲是地名,暗示著政治和自然環境的破碎和變遷。

詩人通過對戰亂景象的描寫,表達了對國家和民眾命運的關切。他思考著世事的不可預料性,意識到人生本來就像漂流一般,無法掌控自己的命運。最後,他以菊花盛開的景象作為象征,思考著秋天所代表的意義,探討著生命的意義和人生的價值。

這首詩詞通過描繪戰亂和動蕩的景象,表達了詩人對時局的憂慮和痛心之情,同時也反映了他對生命和人生意義的思考。詩人運用景物的描寫和象征的意象,給詩詞賦予了深刻的詩意,引發讀者對社會和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感事》陳與義 拚音讀音參考

gǎn shì
感事

sāng luàn nà kān shuō, gān gē jìng wèi xiū.
喪亂那堪說,幹戈竟未休。
gōng qīng wēi zuǒ rèn, jiāng hàn gù dōng liú.
公卿危左衽,江漢故東流。
fēng duàn huáng lóng fǔ, yún yí bái lù zhōu.
風斷黃龍府,雲移白鷺洲。
yún hé shū guó bù, chí dǐ fù jūn yōu.
雲何舒國步,持底副君憂。
shì shì fēi nàn liào, wú shēng běn zì fú.
世事非難料,吾生本自浮。
jú huā fēn sì yě, zuò yì wèi shuí qiū.
菊花紛四野,作意為誰秋。

網友評論


* 《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感事》 陳與義宋代陳與義喪亂那堪說,幹戈竟未休。公卿危左衽,江漢故東流。風斷黃龍府,雲移白鷺洲。雲何舒國步,持底副君憂。世事非難料,吾生本自浮。菊花紛四野,作意為誰秋。分類:作者簡介(陳與義)陳與義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/249e39966483525.html

诗词类别

《感事》感事陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语