《清平樂》 張炎

宋代   張炎 □花一葉。清平清平
比似前時別。乐张乐□
煙水茫茫無處說。炎原译赏
冷卻西湖□月。文翻
貞芳隻合深山。析和
紅塵了不相關。诗意
留得許多清影,花叶幽香不到人間。张炎
分類: 清平樂

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),清平清平字叔夏,乐张乐□號玉田,炎原译赏晚年號樂笑翁。文翻祖籍陝西鳳翔。析和六世祖張俊,诗意宋朝著名將領。花叶父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《清平樂》張炎 翻譯、賞析和詩意

《清平樂·□花一葉》是宋代張炎的一首詩詞。詩中描繪了一片寧靜祥和的景象,表達了詩人對紛擾世事的超脫和對自然美的讚美。

這首詩詞的中文譯文是:
□花一葉,猶如之前的離別。
煙水茫茫,無從述說。
西湖的明月已經冷卻。
貞芳隻適合在深山中。
紅塵的喧囂與我無關。
隻留下了許多清幽的影子,
幽香無法傳到人間。

這首詩詞通過描繪一片清幽的景象,表達了詩人對世俗紛擾的超然態度。詩中的"□花一葉"和"西湖的明月"都是自然景物的象征,詩人以之來比喻人世間的離合悲歡。煙水茫茫無處說,表達了詩人對於人事紛紜的淡漠態度,他無法找到言語來表達。"貞芳隻合深山"則表明詩人認為真正純潔的美好隻適合在深山中尋找,遠離塵囂。"紅塵了不相關"表示詩人對人世的冷漠態度,將自己與喧囂的紅塵隔離開來。

整首詩詞給人以寧靜、超然的感覺,表達了詩人對自然的讚美和對人世間紛爭的超脫。通過描繪清幽的自然景象,詩人表達了對紛擾世事的冷漠態度,將自己的心境與喧囂的紅塵分隔開來。詩詞中運用了象征手法,將自然景物與人世間的離合悲歡相對應,展現了詩人對自然美和內心寧靜的追求。整首詩詞以簡潔、清新的語言表達了作者的情感和主題,給人以深深的思考和賞析空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》張炎 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

huā yī yè.
□花一葉。
bǐ shì qián shí bié.
比似前時別。
yān shuǐ máng máng wú chǔ shuō.
煙水茫茫無處說。
lěng què xī hú yuè.
冷卻西湖□月。
zhēn fāng zhǐ hé shēn shān.
貞芳隻合深山。
hóng chén liǎo bù xiāng guān.
紅塵了不相關。
liú dé xǔ duō qīng yǐng, yōu xiāng bú dào rén jiān.
留得許多清影,幽香不到人間。

網友評論


* 《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·□花一葉 張炎)专题为您介绍:《清平樂》 張炎宋代張炎□花一葉。比似前時別。煙水茫茫無處說。冷卻西湖□月。貞芳隻合深山。紅塵了不相關。留得許多清影,幽香不到人間。分類:清平樂作者簡介(張炎)張炎1248年-1320年),字叔夏,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·□花一葉 張炎)原文,《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·□花一葉 張炎)翻译,《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·□花一葉 張炎)赏析,《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·□花一葉 張炎)阅读答案,出自《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·□花一葉 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/249a39967592572.html

诗词类别

《清平樂》張炎原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语