《和袁抱甕》 葛紹體

宋代   葛紹體 雨滴殘更不忍聽,和袁和袁欲尋歸夢夢難成。抱瓮抱瓮
西風起處雁聲急,葛绍多少悲秋行客情。体原
分類:

《和袁抱甕》葛紹體 翻譯、文翻賞析和詩意

《和袁抱甕》是译赏宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨滴殘更不忍聽,诗意
欲尋歸夢夢難成。和袁和袁
西風起處雁聲急,抱瓮抱瓮
多少悲秋行客情。葛绍

中文譯文:
雨滴殘更,体原我不忍心聽,文翻
想要找尋回家的译赏夢,但夢想難以實現。析和
西風起的地方,雁聲急促,
多少行走在秋天的旅人,心中充滿悲傷的情感。

詩意和賞析:
這首詩以描繪秋天的景象為背景,表達了作者對離家旅行者的思念之情。詩詞以雨滴、殘更、歸夢、西風、雁聲等形象描繪了秋天的寂靜、淒涼和行旅的景象,通過這些景物的描寫,深化了詩詞的意境和情感表達。

首句"雨滴殘更不忍聽"揭示了秋天的寂靜和淒涼,雨滴滴落的聲音讓人心生不忍。接著,詩人表達了自己渴望回家的夢想,但是這個夢想很難實現,進一步強調了離家的痛苦和思念之情。

第三句"西風起處雁聲急"通過描寫西風和雁聲,表達了秋天行旅者離別的情景。西風起的地方,雁群發出急促的聲音,象征著行旅者急於回家的心情。最後一句"多少悲秋行客情"則表達了行旅者們在秋天的悲傷情感,通過這種情感,詩人抒發了自己對離家者的同情和思念之情。

總之,這首詩詞通過對秋天景象和行旅者情感的描繪,表達了作者對離家者的思念之情和對秋天淒涼寂靜的感受。詩詞以簡潔、凝練的語言展現了深刻的意境,給人以溫馨、憂傷的感受,引發讀者對家園和親情的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和袁抱甕》葛紹體 拚音讀音參考

hé yuán bào wèng
和袁抱甕

yǔ dī cán gèng bù rěn tīng, yù xún guī mèng mèng nán chéng.
雨滴殘更不忍聽,欲尋歸夢夢難成。
xī fēng qǐ chù yàn shēng jí, duō shǎo bēi qiū xíng kè qíng.
西風起處雁聲急,多少悲秋行客情。

網友評論


* 《和袁抱甕》和袁抱甕葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和袁抱甕》 葛紹體宋代葛紹體雨滴殘更不忍聽,欲尋歸夢夢難成。西風起處雁聲急,多少悲秋行客情。分類:《和袁抱甕》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《和袁抱甕》是宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和袁抱甕》和袁抱甕葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和袁抱甕》和袁抱甕葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和袁抱甕》和袁抱甕葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和袁抱甕》和袁抱甕葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和袁抱甕》和袁抱甕葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/249a39942796952.html