《送樓佺提舉赴省》 陳著

宋代   陳著 綠發方山冠,送楼省送赏析白玉氣色溫。佺提
高談霏木屑,举赴不問能知文。楼佺
去秋奪標歸,提举今步南宮雲。赴省翻译
儒科青氈耳,陈著指取氣欲吞。原文意
春風看花馬,和诗已係長安門。送楼省送赏析
知君必得意,佺提何以持贈君。举赴
事業浩無射,楼佺學問為本根。提举
我懷宣獻公,赴省翻译況君乃其孫。
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《送樓佺提舉赴省》陳著 翻譯、賞析和詩意

《送樓佺提舉赴省》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翠綠的頭發如方山的冠帽,白玉般溫和的氣質。高談論文學,像飛舞的木屑,不問功名,卻能洞悉文化之道。去年秋天奪得進士稱號,現在步入南宮雲中。穿著青色的儒生帽子,手指點取天地之氣欲吞吐。春風中,看著花兒翩翩起舞的馬匹,已經係在長安城門口。我知道你必然會成功,怎樣才能夠帶著禮物送給你呢?事業宏偉廣闊,沒有射擊的目標可言,學問是根本基礎。我懷念宣獻公,更何況你是他的孫子。

這首詩詞描繪了詩人送別樓佺提舉赴省的場景。詩人以獨特的意象和抒情的筆觸,表達了對樓佺提舉的讚賞和祝福。詩中描述了樓佺提舉儀表端莊、才華出眾的形象,他高談文學,不為功名所動,卻對學問有真知灼見。詩人稱讚樓佺提舉在去年取得進士稱號後,步入了南宮雲中,意味著他將進入官場擔任重要職務。同時,詩人也表達了對樓佺提舉未來成功的預言,並懷念了宣獻公,將樓佺提舉與宣獻公相提並論,突出了他的家世和才華。

這首詩詞通過對樓佺提舉形象和抱負的描繪,展現了宋代士人的品質和追求。詩人讚美樓佺提舉的學識和風采,認為他的事業將會取得成功。整首詩詞以樸實的語言、自然的意象和深情的情感,傳遞了詩人對樓佺提舉的敬仰和祝福,同時也表達了對士人品德和學問的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送樓佺提舉赴省》陳著 拚音讀音參考

sòng lóu quán tí jǔ fù shěng
送樓佺提舉赴省

lǜ fā fāng shān guān, bái yù qì sè wēn.
綠發方山冠,白玉氣色溫。
gāo tán fēi mù xiè, bù wèn néng zhī wén.
高談霏木屑,不問能知文。
qù qiū duó biāo guī, jīn bù nán gōng yún.
去秋奪標歸,今步南宮雲。
rú kē qīng zhān ěr, zhǐ qǔ qì yù tūn.
儒科青氈耳,指取氣欲吞。
chūn fēng kàn huā mǎ, yǐ xì cháng ān mén.
春風看花馬,已係長安門。
zhī jūn bì děi yì, hé yǐ chí zèng jūn.
知君必得意,何以持贈君。
shì yè hào wú shè, xué wèn wèi běn gēn.
事業浩無射,學問為本根。
wǒ huái xuān xiàn gōng, kuàng jūn nǎi qí sūn.
我懷宣獻公,況君乃其孫。

網友評論


* 《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送樓佺提舉赴省》 陳著宋代陳著綠發方山冠,白玉氣色溫。高談霏木屑,不問能知文。去秋奪標歸,今步南宮雲。儒科青氈耳,指取氣欲吞。春風看花馬,已係長安門。知君必得意,何以持贈君。事業浩無射,學問為本根。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/248e39940962627.html

诗词类别

《送樓佺提舉赴省》送樓佺提舉赴省的诗词

热门名句

热门成语