《主薦後喧訟不已》 宋庠

宋代   宋庠 昔賁丘園聘,主荐今嗟勢利趨。后喧和诗
何嚐輕九九,讼不宋庠赏析自欲較銖銖。已主原文意
鉤百勞筋敗,荐后朝三怒氣粗。喧讼
因聲謝鄉校,不已真賞愧非夫。翻译
分類:

《主薦後喧訟不已》宋庠 翻譯、主荐賞析和詩意

這首詩詞是后喧和诗宋代詩人宋庠創作的《主薦後喧訟不已》。以下是讼不宋庠赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔日在賁丘園聘請時,已主原文意如今卻歎息勢利的荐后追逐。曾經不輕視九九之人,喧讼如今自願較量銖銖。不已千方百計勞心勞力卻失敗,朝廷上三次怒氣勃發。因為說話而得罪鄉校,真正的賞識使我感到慚愧,不是夫人所能理解的。

詩意:
這首詩揭示了宋庠對於朝廷官場的不滿和自己在其中的遭遇。詩人首先回憶了曾經受到聘請的榮耀,然而,現在他卻感歎勢利的風氣和人們為了私利的追逐。他曾經不輕視那些僅僅以名利為追求的人,相反,他希望與這樣的人較量自己的才華和品德。然而,他的努力卻化為失敗,不僅在政治上受到了挫折,還因為直言不諱而得罪了一些權貴。他感到自己的真實才華沒有得到真正的賞識,而隻是因為一些瑣事而受到責備,這使他感到非常慚愧。

賞析:
這首詩詞展示了宋庠對於官場世態炎涼的觸動和對於真正才華的渴望。他通過對比昔日的聘請和現實的勢利追逐,表達了對於社會風氣的失望和對於名利追逐的反思。詩中的"九九"指的是九品官員,詩人曾經不輕視他們,但現在卻感到自己被迫與他們相提並論。詩詞中的"銖銖"表示競爭的激烈程度,詩人希望通過較量來展示自己的才華和品德。然而,他的努力卻以失敗告終,不僅在政治上受到打擊,還因為直言不諱而得罪了一些人。最後,詩人表達了自己對於真正賞識的渴望,希望自己的才華和努力能夠得到真正的認可,而不是被瑣事所遮蔽。整首詩詞流露出詩人對於現實的不滿和對於真正品德和才華的追求,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《主薦後喧訟不已》宋庠 拚音讀音參考

zhǔ jiàn hòu xuān sòng bù yǐ
主薦後喧訟不已

xī bēn qiū yuán pìn, jīn jiē shì lì qū.
昔賁丘園聘,今嗟勢利趨。
hé cháng qīng jiǔ jiǔ, zì yù jiào zhū zhū.
何嚐輕九九,自欲較銖銖。
gōu bǎi láo jīn bài, cháo sān nù qì cū.
鉤百勞筋敗,朝三怒氣粗。
yīn shēng xiè xiāng xiào, zhēn shǎng kuì fēi fū.
因聲謝鄉校,真賞愧非夫。

網友評論


* 《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《主薦後喧訟不已》 宋庠宋代宋庠昔賁丘園聘,今嗟勢利趨。何嚐輕九九,自欲較銖銖。鉤百勞筋敗,朝三怒氣粗。因聲謝鄉校,真賞愧非夫。分類:《主薦後喧訟不已》宋庠 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋代詩人宋庠創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/248c39941795326.html

诗词类别

《主薦後喧訟不已》主薦後喧訟不已的诗词

热门名句

热门成语