《問訊子忱遊天台》 曹勳

宋代   曹勳 落落賀吏部,问讯问讯蕭蕭湖海姿。忱游忱游曹勋
好山應自適,天台天台短棹得回遲。原文意
花發庭中檻,翻译香傳舍外籬。赏析
相思梅已謝,和诗無處問歸期。问讯问讯
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,忱游忱游曹勋一字世績,天台天台號鬆隱,原文意潁昌陽翟(今河南禹縣)人。翻译宣和五年(1123),赏析以蔭補承信郎,和诗特命赴進士廷試,问讯问讯賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《問訊子忱遊天台》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《問訊子忱遊天台》是宋代曹勳創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
問候子忱遊天台,
賀吏部那座巍峨的山,
湖海仿佛在輕輕呼喚。
這座美麗的山應該自由自在,
小船緩緩地回到了岸邊。
花兒在庭院的欄杆上綻放,
芬芳的香氣傳到了籬笆外。
思念的梅花已經凋謝,
不知何時才能回家。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人遊天台的景象,通過描寫景色的美麗和心中的思念,傳達了詩人內心的情感和對歸期的期盼。詩中山川湖海的景色形象鮮明,表現出自然景觀的壯麗和優美。而花香傳到籬笆外,梅花凋謝等細膩的描寫則表達了詩人對家的思念之情。整首詩以自然景觀和個人情感相結合,展示了詩人對自然和家園的熱愛與思念之情。

賞析:
《問訊子忱遊天台》以簡潔的語言描繪了一個富有情感色彩的場景。詩人通過對山川湖海的描繪,展現了大自然的壯麗與優美,形容了山川和湖海的自由自在。詩中的花香和梅花凋謝則表達了詩人對家的思念之情,增加了詩詞的情感色彩。

詩詞通過對自然景觀的描繪,凸顯了詩人對自然的熱愛和讚美之情。同時,詩人對家園的思念也透露出一種渴望回歸的情感。整首詩以簡練的語言表達了複雜的情感,呈現了詩人內心的矛盾和追求。

這首詩詞在表達情感的同時,也展示了宋代詩人對自然和家園的獨特感悟。通過對自然景觀的描繪,詩人將個人情感與自然融為一體,使詩詞更具有共鳴和感染力。整首詩意境優美,情感真摯,給人以思考和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問訊子忱遊天台》曹勳 拚音讀音參考

wèn xùn zi chén yóu tiān tāi
問訊子忱遊天台

luò luò hè lì bù, xiāo xiāo hú hǎi zī.
落落賀吏部,蕭蕭湖海姿。
hǎo shān yīng zì shì, duǎn zhào dé huí chí.
好山應自適,短棹得回遲。
huā fā tíng zhōng kǎn, xiāng chuán shě wài lí.
花發庭中檻,香傳舍外籬。
xiāng sī méi yǐ xiè, wú chǔ wèn guī qī.
相思梅已謝,無處問歸期。

網友評論


* 《問訊子忱遊天台》問訊子忱遊天台曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問訊子忱遊天台》 曹勳宋代曹勳落落賀吏部,蕭蕭湖海姿。好山應自適,短棹得回遲。花發庭中檻,香傳舍外籬。相思梅已謝,無處問歸期。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問訊子忱遊天台》問訊子忱遊天台曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問訊子忱遊天台》問訊子忱遊天台曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問訊子忱遊天台》問訊子忱遊天台曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問訊子忱遊天台》問訊子忱遊天台曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問訊子忱遊天台》問訊子忱遊天台曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/248b39968568876.html