《北庭作》 岑參

唐代   岑參 雁塞通鹽澤,北庭龍堆接醋溝。作北
孤城天北畔,庭作絕域海西頭。岑参
秋雪春仍下,原文意朝風夜不休。翻译
可知年四十,赏析猶自未封侯。和诗
分類: 宋詞三百首詠物寫鳥抒懷愛情

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),北庭唐代邊塞詩人,作北南陽人,庭作太宗時功臣岑文本重孫,岑参後徙居江陵。原文意[1-2] 岑參早歲孤貧,翻译從兄就讀,赏析遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《北庭作》岑參 翻譯、賞析和詩意

《北庭作》

雁塞通鹽澤,龍堆接醋溝。
孤城天北畔,絕域海西頭。
秋雪春仍下,朝風夜不休。
可知年四十,猶自未封侯。

譯文:
雁塞通往鹽澤,龍堆遇上醋溝。
孤城矗立在北方,絕域延伸到海西。
秋天下起雪,春天依然堅持下落。
朝風吹過夜晚不停息。
可見我年已四十,尚未被封為侯爵。

詩意和賞析:
這首詩是岑參在唐代寫的,描繪了北庭的景象。北庭是指西域的一部分,現今的新疆地區。詩中的雁塞、鹽澤、龍堆、醋溝等地名,給人一種遼闊、荒涼的感覺,形容了北方邊境的廣袤和荒涼之美。

詩中的孤城代表北庭地區的獨特和邊陲的寂寥之感。天北畔表示北庭是大漠之北的邊塞之地。絕域海西頭的描寫則表達了北庭的遼闊邊陲之感。

詩中提到秋雪春仍下,朝風夜不休,通過季節的轉換和自然力量的變化,表達了北庭地區嚴寒的氣候和恒風的特點。

最後兩句“可知年四十,猶自未封侯”,是作者自述自己的境況。意味著岑參已四十,卻還未得到官職和封爵,表達了作者的失意與無奈之情,同時也抒發了對封侯拜相的向往和不甘。

整首詩通過景物的描繪,表現了北庭邊陲地區的荒涼和遼闊之美,同時也抒發了作者對自身命運的感慨。詩中的意境深遠,給人以思考和回味,展現了岑參獨特的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北庭作》岑參 拚音讀音參考

běi tíng zuò
北庭作

yàn sāi tōng yán zé, lóng duī jiē cù gōu.
雁塞通鹽澤,龍堆接醋溝。
gū chéng tiān běi pàn, jué yù hǎi xī tóu.
孤城天北畔,絕域海西頭。
qiū xuě chūn réng xià, cháo fēng yè bù xiū.
秋雪春仍下,朝風夜不休。
kě zhī nián sì shí, yóu zì wèi fēng hóu.
可知年四十,猶自未封侯。

網友評論

* 《北庭作》北庭作岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北庭作》 岑參唐代岑參雁塞通鹽澤,龍堆接醋溝。孤城天北畔,絕域海西頭。秋雪春仍下,朝風夜不休。可知年四十,猶自未封侯。分類:宋詞三百首詠物寫鳥抒懷愛情作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北庭作》北庭作岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北庭作》北庭作岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北庭作》北庭作岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北庭作》北庭作岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北庭作》北庭作岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/248b39937561421.html