《題白馬驛》 薛逢

唐代   薛逢 晚麥芒幹風似秋,题白题白旅人方作蜀門遊。马驿马驿
家林漸隔梁山遠,薛逢客路長依漢水流。原文意
滿壁存亡俱是翻译夢,百年榮辱盡堪愁。赏析
胸中憤氣文難遣,和诗強指豐碑哭武侯。题白题白
分類:

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,马驿马驿字陶臣,薛逢蒲洲河東(今山西永濟縣)人,原文意會昌元年(公元八四一)進士。翻译曆侍禦史、赏析尚書郎。和诗因恃才傲物,题白题白議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《題白馬驛》薛逢 翻譯、賞析和詩意

譯文:《題白馬驛》
晚上,麥田中的芒草在幹燥的風中搖擺,宛如秋天。旅人們將要到達四川門戶。家林已經逐漸遠離了梁山,長路上仍依靠著漢水的流動。壁上的存亡之事全都是一場夢,百年的榮辱盡化為愁苦。胸中的憤怒很難通過文詞來宣泄,隻能強自詠史哀悼武侯。

詩意:這首詩描繪了一個旅人的心情和內心的掙紮。他身處異鄉,思念著遠離的家鄉和親人,同時又感歎於曆史的變遷和個人的無力。在這種無力感下,他試圖通過寫詩來抒發內心的憤怒和悲傷,但發現文字是有限的,難以完全表達心中的情緒和思緒。最後,他將目光轉向豐碑,借此來表達對曆史偉人武侯的敬仰和哀悼。

賞析:這首詩以秋天的田園景色為背景,通過旅人的心情來表達對家鄉和曆史的思念之情。詩中的晚麥芒、蜀門遊和漢水流等形象描繪了旅人流連異地的情景,讓讀者感受到他離家後的孤寂和迷茫。而滿壁存亡、百年榮辱、憤氣文難遣等詞語,則直接表達了旅人內心的痛苦和無奈。最後的豐碑和武侯則增添了一種曆史和文化的色彩,也讓讀者感受到旅人對曆史偉人的敬仰和自身的渺小。整首詩語言簡練,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題白馬驛》薛逢 拚音讀音參考

tí bái mǎ yì
題白馬驛

wǎn mài máng gàn fēng shì qiū, lǚ rén fāng zuò shǔ mén yóu.
晚麥芒幹風似秋,旅人方作蜀門遊。
jiā lín jiàn gé liáng shān yuǎn,
家林漸隔梁山遠,
kè lù cháng yī hàn shuǐ liú.
客路長依漢水流。
mǎn bì cún wáng jù shì mèng, bǎi nián róng rǔ jǐn kān chóu.
滿壁存亡俱是夢,百年榮辱盡堪愁。
xiōng zhōng fèn qì wén nán qiǎn, qiáng zhǐ fēng bēi kū wǔ hòu.
胸中憤氣文難遣,強指豐碑哭武侯。

網友評論

* 《題白馬驛》題白馬驛薛逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題白馬驛》 薛逢唐代薛逢晚麥芒幹風似秋,旅人方作蜀門遊。家林漸隔梁山遠,客路長依漢水流。滿壁存亡俱是夢,百年榮辱盡堪愁。胸中憤氣文難遣,強指豐碑哭武侯。分類:作者簡介(薛逢)薛逢,字陶臣,蒲洲河東今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題白馬驛》題白馬驛薛逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題白馬驛》題白馬驛薛逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題白馬驛》題白馬驛薛逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題白馬驛》題白馬驛薛逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題白馬驛》題白馬驛薛逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/248b39936032346.html