方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。赏析字巨山,出居號秋崖。咏寒原文意祁門(今屬安徽)人。泓出寒泓和诗紹定五年(1232)進士,居咏授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,赏析以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。出居後調知南康軍。咏寒原文意後因觸犯湖廣總領賈似道,泓出寒泓和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《出居十六詠·寒泓》是宋代方嶽的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為何不去觀賞泉水,它遇到障礙便停留。
它的流動之美無人知曉,清澈寒冷直至底部。
詩意:
這首詩描繪了一幅冷水泉的景象,表達了作者對寒泓的讚美和思考。泉水受到阻礙而停留,但這種停滯並沒有破壞泉水的美麗,反而使它顯得更加清澈純淨。作者通過這一景象,反映了自然界中的一種平靜和堅韌的力量。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了寒泓的美感和特點。作者以泉水為形象,通過描述泉水遇到阻礙而停留的情景,表達了一種堅韌不拔的精神。泉水的流動之美隻有在遇到困難時才能被真正感知,而這種流動的美麗最終會清澈地延伸至底部。這種意象寓意著人生中的困境和挫折,並倡導在困難麵前保持樂觀、不屈的姿態。
詩詞的簡潔明了的語言風格和獨特的意象,使讀者能夠深入感受到泉水的美感並從中獲得啟示。這首詩通過自然景觀表達了作者對生命的思考和堅韌精神的讚美,給人以勉勵和啟示,讓讀者在麵對困境時堅守信念,迎難而上。
chū jū shí liù yǒng hán hóng
出居十六詠·寒泓
zi hé guān yú quán, yù xiǎn wéi qí zhǐ.
子盍觀於泉,遇險維其止。
liú xíng fēi suǒ zhī, yī hán qīng dào dǐ.
流行非所知,一寒清到底。
* 《出居十六詠·寒泓》出居十六詠·寒泓方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出居十六詠·寒泓》 方嶽宋代方嶽子盍觀於泉,遇險維其止。流行非所知,一寒清到底。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(1232 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《出居十六詠·寒泓》出居十六詠·寒泓方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出居十六詠·寒泓》出居十六詠·寒泓方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出居十六詠·寒泓》出居十六詠·寒泓方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出居十六詠·寒泓》出居十六詠·寒泓方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出居十六詠·寒泓》出居十六詠·寒泓方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/248a39940872458.html