《黃檗館》 權德輿

唐代   權德輿 驅車振楫越山川,黄檗候曉通宵冒煙雨。馆黄
青楓浦上魂已銷,檗馆黃檗館前心自苦。权德
分類:

作者簡介(權德輿)

權德輿頭像

權德輿,舆原译赏唐代文學家。文翻字載之。析和天水略陽(今甘肅秦安)人。诗意後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。黄檗德宗時,馆黄召為太常博士,檗馆改左補闕,权德遷起居舍人、舆原译赏知製誥,文翻進中書舍人。析和憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,複以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒諡文,後人稱為權文公。

《黃檗館》權德輿 翻譯、賞析和詩意

譯文:
驅車振楫越山川,
車行越過山川。
候曉通宵冒煙雨。
等候到了清晨,持續了一夜的雨霧散去。

青楓浦上魂已銷,
在青楓浦的上方,我的靈魂早已被消磨殆盡。
黃檗館前心自苦。
在黃檗館前,自己的內心充滿了苦澀。

詩意:
這首詩以黃檗館和青楓浦為背景,描繪了詩人的內心感受。詩人驅車越過山川,經曆了一夜的雨霧,在黃檗館前停下,感歎自己內心的痛苦和靈魂的消磨。黃檗館前的景色和自己的心情形成了對照,體現出作者內心的困惑和痛苦。

賞析:
這首詩通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了一種孤獨和沉鬱的情感。詩人車行越過山川,經曆了黃檗館前的苦悶心情和靈魂的消磨。詩中所描述的黃檗館前的景色雖然沒有具體描繪,但通過黃檗館前的心情反襯出來,讓讀者感受到了詩人內心的孤獨和痛苦。整首詩情感深沉,給人一種悲涼和寂寞的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃檗館》權德輿 拚音讀音參考

huáng bò guǎn
黃檗館

qū chē zhèn jí yuè shān chuān, hòu xiǎo tōng xiāo mào yān yǔ.
驅車振楫越山川,候曉通宵冒煙雨。
qīng fēng pǔ shàng hún yǐ xiāo, huáng bò guǎn qián xīn zì kǔ.
青楓浦上魂已銷,黃檗館前心自苦。

網友評論

* 《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃檗館》 權德輿唐代權德輿驅車振楫越山川,候曉通宵冒煙雨。青楓浦上魂已銷,黃檗館前心自苦。分類:作者簡介(權德輿)權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒今江蘇鎮江)。德宗時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247f39944392631.html

诗词类别

《黃檗館》黃檗館權德輿原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语