《和毛君州宅八詠其三方沼亭》 蘇轍

宋代   蘇轍 池上茅簷覆水低,和毛和毛和诗早來秋雨尚虹霓。君州君州
敗荷折葦飛鴻下,宅咏沼亭宅咏沼亭正憶漁舟泊故溪。其方其方
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),苏辙赏析字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和毛和毛和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。君州君州神宗朝,宅咏沼亭宅咏沼亭為製置三司條例司屬官。其方其方因反對王安石變法,苏辙赏析出為河南推官。原文意哲宗時,翻译召為秘書省校書郎。和毛和毛和诗元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和毛君州宅八詠其三方沼亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《和毛君州宅八詠其三方沼亭》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
池上茅簷覆水低,
早來秋雨尚虹霓。
敗荷折葦飛鴻下,
正憶漁舟泊故溪。

詩意:
這首詩描繪了毛君州宅中的方沼亭景致。茅簷倒映在水中,水麵較低,早晨秋雨過後,依然可見美麗的彩虹。敗落的荷花與折斷的蘆葦,飛鴻降落在水麵上。詩人在這個場景中,回憶起曾經停泊在故溪的漁舟。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了方沼亭的景色,展現了自然的美妙和人與自然的交融。茅簷覆水低的描寫,給人一種寧靜和溫馨的感覺,使人感受到宅院中的寧謐氛圍。早晨的秋雨過後,詩人發現仍然有彩虹出現,這是一種令人愉悅的景象,彩虹的出現也象征著美好的希望。敗荷折葦與飛鴻下落的描繪,展示了自然中的變幻和生命的流轉,呈現出一種淒美之感。最後,詩人通過回憶漁舟泊故溪,勾起了對過去美好時光的懷念之情,給整首詩增添了一絲離愁別緒。

通過對自然景色的描寫和對過去的回憶,蘇轍通過這首詩表達了對美好時光和自然的熱愛,以及對生命流轉和人事變遷的思考。整首詩以簡約的語言和淡雅的意境,展現了蘇轍才情獨特的一麵,同時也讓讀者在細膩的描寫中感受到作者的情感與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和毛君州宅八詠其三方沼亭》蘇轍 拚音讀音參考

hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng qí sān fāng zhǎo tíng
和毛君州宅八詠其三方沼亭

chí shàng máo yán fù shuǐ dī, zǎo lái qiū yǔ shàng hóng ní.
池上茅簷覆水低,早來秋雨尚虹霓。
bài hé zhé wěi fēi hóng xià, zhèng yì yú zhōu pō gù xī.
敗荷折葦飛鴻下,正憶漁舟泊故溪。

網友評論


* 《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛君州宅八詠其三方沼亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和毛君州宅八詠其三方沼亭》 蘇轍宋代蘇轍池上茅簷覆水低,早來秋雨尚虹霓。敗荷折葦飛鴻下,正憶漁舟泊故溪。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛君州宅八詠其三方沼亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛君州宅八詠其三方沼亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛君州宅八詠其三方沼亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛君州宅八詠其三方沼亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛君州宅八詠其三方沼亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247e39968224554.html

诗词类别

《和毛君州宅八詠其三方沼亭》和毛的诗词

热门名句

热门成语