《歲杪》 趙希邁

宋代   趙希邁 歲杪攜家客桂林,岁杪岁杪诗意鄉山萬晨楚雲深。赵希
甕留臘水供春釀,迈原梅著寒花伴晚吟。文翻
自笑老來貧不減,译赏誰憐鬢底雪相侵。析和
俸錢用處清無敵,岁杪岁杪诗意半打崖碑半買琴。赵希
分類:

《歲杪》趙希邁 翻譯、迈原賞析和詩意

《歲杪》是文翻宋代趙希邁的一首詩詞,下麵是译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

歲杪攜家客桂林,析和
鄉山萬晨楚雲深。岁杪岁杪诗意
甕留臘水供春釀,赵希
梅著寒花伴晚吟。迈原

自笑老來貧不減,
誰憐鬢底雪相侵。
俸錢用處清無敵,
半打崖碑半買琴。

中文譯文:
歲末攜家帶客去桂林,
鄉村山景萬物清晨,楚雲深沉。
甕中儲存蜜酒的冬天水供應春季釀造,
梅花迎著寒風開放,伴隨晚上的吟唱。

自嘲老來貧窮不減,
誰會同情鬢發下的白雪侵襲。
薪水的用途純潔無敵,
一半用來購買崖壁上的碑文,一半用來買琴。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個貧窮但樂觀的老者的生活。詩人趙希邁通過描繪景物和表達自己的心境,展示了對自然美景的讚美和對生活的熱愛。

首先,詩人描述了自己和家人帶著客人去桂林旅行。桂林是以其美麗的山水景色聞名的地方,這裏的鄉村山景清晨美麗,楚雲深沉,給人一種寧靜和祥和的感覺。

接下來,詩人描述了冬天儲存在甕中的水,用來供應春季釀造蜜酒。這裏蘊含著一種對自然循環和生活的感激,即使在貧困的情況下,也能夠珍惜和享受生活中的美好。

詩人進一步描繪了寒冷的季節中盛開的梅花,伴隨著晚上的吟唱。梅花是冬季中的花朵,象征堅強和不畏艱難,它的開放也可以被視為對困境中生命的堅韌和美麗的讚美。

在最後兩句中,詩人以自嘲的口吻表達了自己老來貧窮的境況,但他並不因此而氣餒或自怨自艾。他認為自己的薪水足夠使用,並且清楚地知道如何分配。一半用於購買崖壁上的碑文,可能是為了文化和知識的追求;另一半用於購買琴,可能是為了藝術和音樂的享受。

整首詩詞以簡潔的語言展現了一個貧窮但樂觀向上的形象,表達了對自然美景的讚美和對生活的熱愛,同時也反映出詩人內心深處的智慧和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲杪》趙希邁 拚音讀音參考

suì miǎo
歲杪

suì miǎo xié jiā kè guì lín, xiāng shān wàn chén chǔ yún shēn.
歲杪攜家客桂林,鄉山萬晨楚雲深。
wèng liú là shuǐ gōng chūn niàng, méi zhe hán huā bàn wǎn yín.
甕留臘水供春釀,梅著寒花伴晚吟。
zì xiào lǎo lái pín bù jiǎn, shuí lián bìn dǐ xuě xiāng qīn.
自笑老來貧不減,誰憐鬢底雪相侵。
fèng qián yòng chǔ qīng wú dí, bàn dá yá bēi bàn mǎi qín.
俸錢用處清無敵,半打崖碑半買琴。

網友評論


* 《歲杪》歲杪趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲杪》 趙希邁宋代趙希邁歲杪攜家客桂林,鄉山萬晨楚雲深。甕留臘水供春釀,梅著寒花伴晚吟。自笑老來貧不減,誰憐鬢底雪相侵。俸錢用處清無敵,半打崖碑半買琴。分類:《歲杪》趙希邁 翻譯、賞析和詩意《歲杪》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲杪》歲杪趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲杪》歲杪趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲杪》歲杪趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲杪》歲杪趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲杪》歲杪趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247d39974589226.html