《雙調 東君》 阿魯威

元代   阿魯威 望朝暾將出東方,双调双调诗意便撫馬安驅,东君东君攬轡高翔。阿鲁
交鼓吹竽,威原文翻鳴箎絙瑟,译赏會舞霓裳,析和布瑤席兮聊斟桂漿,双调双调诗意聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。东君东君
直上空桑,阿鲁持矢操弧,威原文翻仰射天狼。译赏
分類:

作者簡介(阿魯威)

阿魯威(生卒年不詳),析和蒙古族人。双调双调诗意字叔重,东君东君號東泉。阿鲁曾任南劍太守、經筵官、參知政事。能詩,尤善長作散曲,今有幾十支散曲傳世,散見於《陽春白雪》、《樂府群珠》等書。

《雙調 東君》阿魯威 翻譯、賞析和詩意

《雙調 東君》是一首元代的詩詞,作者是阿魯威。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
望朝暾將出東方,
便撫馬安驅,攬轡高翔。
交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,
會舞霓裳,布瑤席兮聊斟桂漿,
聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。
直上空桑,持矢操弧,
仰射天狼。

詩意:
這首詩描述了一個東方君王的場景。黎明即將來臨,君王準備出行,親自安撫馬匹,駕馭高飛。在這個莊嚴的時刻,鼓吹和竽樂相互交替,箎和瑟的聲音響起。君王與眾多美麗的女子一同舞蹈,他們在華麗的宴會上享用美食和美酒,聆聽著悅耳的音樂。君王直衝上升到空中的桑樹,手持弓箭,仰射天空中的天狼(指星宿鬥宿中的一顆明亮星星)。

賞析:
這首詩詞以極其華麗的語言描繪了東方君王的威嚴和輝煌。通過對君王出行的描寫,展示了他的統治者身份和權力。詩中描繪的宴會場景給人一種奢華和歡樂的感覺,凸顯了君王的富貴和享受。最後,君王仰射天狼,展示了他的英勇和權威。整首詩詞充滿了豪情壯誌和君王的威嚴形象,給人以莊嚴肅穆的感受。

此外,詩詞中使用了一些修辭手法,如對仗、排比和誇張等,增強了詩詞的藝術感和表現力。同時,詩詞中還有許多意象和象征,如朝暾、丹鳳和天狼等,給人以富有想象力和奇幻色彩的感覺。

總的來說,這首詩詞展示了元代的宮廷氣象和君王的威嚴形象,通過華麗的描寫和豐富的意象,給人以瑰麗壯觀的感受,同時也展示了作者阿魯威對君王權威和輝煌的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙調 東君》阿魯威 拚音讀音參考

shuāng diào dōng jūn
雙調 東君

wàng cháo tūn jiāng chū dōng fāng, biàn fǔ mǎ ān qū, lǎn pèi gāo xiáng.
望朝暾將出東方,便撫馬安驅,攬轡高翔。
jiāo gǔ chuī yú, míng chí huán sè, huì wǔ ní cháng,
交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,會舞霓裳,
bù yáo xí xī liáo zhēn guì jiāng, tīng qiāng qiāng xī dān fèng míng yáng.
布瑤席兮聊斟桂漿,聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。
zhí shàng kōng sāng, chí shǐ cāo hú, yǎng shè tiān láng.
直上空桑,持矢操弧,仰射天狼。

網友評論


* 《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙調 東君》 阿魯威元代阿魯威望朝暾將出東方,便撫馬安驅,攬轡高翔。交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,會舞霓裳,布瑤席兮聊斟桂漿,聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。直上空桑,持矢操弧,仰射天狼。分類:作者簡介(阿魯威)阿魯威生卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247d39974343579.html

诗词类别

《雙調 東君》雙調 東君阿魯威原的诗词

热门名句

热门成语