《憶秦娥》 曾覿

宋代   曾覿 西風節。忆秦译赏忆秦
碧雲卷盡秋宵月。娥曾娥
秋宵月。觌原觌
關河千裏,文翻照人離別。析和
尊前俱是诗意天涯客。
那堪三載遙相憶。忆秦译赏忆秦
遙相憶。娥曾娥
年光依舊,觌原觌漸成華發。文翻
分類: 憶秦娥

作者簡介(曾覿)

曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,析和汴京(今河南開封)人。诗意紹興中,忆秦译赏忆秦為建王內知客。娥曾娥孝宗受禪,觌原觌以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應製之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;淩空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫麵生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。

《憶秦娥》曾覿 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥》是宋代詩人曾覿的作品,描寫了秋夜中淒涼的離別情景和時光的流逝。

詩詞的中文譯文如下:
碧雲卷盡秋宵月。
秋宵月。
關河千裏,照人離別。
尊前俱是天涯客。
那堪三載遙相憶。
遙相憶。
年光依舊,漸成華發。

詩詞的詩意是在秋夜的月光下,描繪了離別的情景以及時光的流逝。碧雲卷盡秋宵月,表達了秋夜的寂靜和淒涼。關河千裏,照人離別,描繪了遠離故鄉的邊塞離別之情。尊前俱是天涯客,表達了身處異鄉的孤寂和無奈。那堪三載遙相憶,表達了長時間的相思之苦。年光依舊,漸成華發,表達了時光的不可逆轉和人事的變遷。

這首詩詞通過描繪秋夜的月光和離別的情景,表達了詩人對故鄉和親人的思念之情以及時光的流逝和人事的變遷。詩人以簡潔的語言和淒美的意境,抒發了對離別和歲月的感慨和思考。整首詩詞充滿了離愁別緒和對故鄉的眷戀,讓人產生對人生短暫和命運無常的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥》曾覿 拚音讀音參考

yì qín é
憶秦娥

xī fēng jié.
西風節。
bì yún juǎn jǐn qiū xiāo yuè.
碧雲卷盡秋宵月。
qiū xiāo yuè.
秋宵月。
guān hé qiān lǐ, zhào rén lí bié.
關河千裏,照人離別。
zūn qián jù shì tiān yá kè.
尊前俱是天涯客。
nà kān sān zài yáo xiāng yì.
那堪三載遙相憶。
yáo xiāng yì.
遙相憶。
nián guāng yī jiù, jiàn chéng huá fà.
年光依舊,漸成華發。

網友評論

* 《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 曾覿)专题为您介绍:《憶秦娥》 曾覿宋代曾覿西風節。碧雲卷盡秋宵月。秋宵月。關河千裏,照人離別。尊前俱是天涯客。那堪三載遙相憶。遙相憶。年光依舊,漸成華發。分類:憶秦娥作者簡介(曾覿)曾覿音di迪)1109-1180) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 曾覿)原文,《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 曾覿)翻译,《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 曾覿)赏析,《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 曾覿)阅读答案,出自《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 曾覿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247d39939129661.html

诗词类别

《憶秦娥》曾覿原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语