《燈花》 黃庚

宋代   黃庚 發生元不假栽培,灯花灯花一點春從午夜回。黄庚和诗
自喜結根依小草,原文意不愁飛片點蒼苔。翻译
熒熒有豔蛾頻撲,赏析澹澹無香蝶不猜。灯花灯花
窗下敲棋燼落,黄庚和诗更深約客不曾來。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,灯花灯花天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,原文意早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《燈花》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《燈花》是宋代詩人黃庚的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

燈花不是由種植而來的,卻在午夜時分綻放春光。它自喜歡紮根於小草之間,不擔心隨風飄散成片的苔蘚。明亮的燈光吸引了美麗的蛾子頻繁地飛舞,而淡淡的香氣卻無法吸引蝴蝶的青睞。在窗下,棋子敲擊聲和燃燒的火炭一起落下,更加深了期待客人的心情,然而客人卻從未到來。

這首詩以燈花為主題,通過描繪燈花的形象,表達了詩人黃庚內心深處的情感和思考。詩中的燈花象征著黃庚自身的存在,他並非出於人為的栽培,而是自然而然地展現出自己的風采。燈花在午夜時分綻放,暗示著詩人黃庚的才華和創作靈感都來自於他內心深處的安寧與寧靜。他不依附於世俗的期待和規範,而是自由自在地追隨自己的內心所傾向的方向。這種自由和自在的狀態使得他的作品有獨特的魅力和質感。

詩中也出現了其他意象,如小草、苔蘚、蛾子和蝴蝶等。小草和苔蘚象征著黃庚堅實的根基和自身的本真之美。他並不擔心自己會飄散成片的苔蘚,因為他堅守自己的信念和獨特的藝術風格。蛾子和蝴蝶則象征著不同的審美眼光和欣賞角度。蛾子被燈光所吸引,頻繁地撲動著翅膀,而蝴蝶則不為燈花的香氣所動,它們對燈花的態度不同,折射出人們對於藝術的不同理解和追求。

整首詩以簡潔的語言描繪了燈花的形象,通過對燈花的讚美和對自身的思考,詩人表達了對自由、獨立和內心追求的向往。詩中的意象和象征都使得詩歌更加富有意境和韻味。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人的內心世界和追求的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燈花》黃庚 拚音讀音參考

dēng huā
燈花

fā shēng yuán bù jiǎ zāi péi, yì diǎn chūn cóng wǔ yè huí.
發生元不假栽培,一點春從午夜回。
zì xǐ jié gēn yī xiǎo cǎo, bù chóu fēi piàn diǎn cāng tái.
自喜結根依小草,不愁飛片點蒼苔。
yíng yíng yǒu yàn é pín pū, dàn dàn wú xiāng dié bù cāi.
熒熒有豔蛾頻撲,澹澹無香蝶不猜。
chuāng xià qiāo qí jìn luò, gēng shēn yuē kè bù céng lái.
窗下敲棋燼落,更深約客不曾來。

網友評論


* 《燈花》燈花黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燈花》 黃庚宋代黃庚發生元不假栽培,一點春從午夜回。自喜結根依小草,不愁飛片點蒼苔。熒熒有豔蛾頻撲,澹澹無香蝶不猜。窗下敲棋燼落,更深約客不曾來。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燈花》燈花黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燈花》燈花黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燈花》燈花黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燈花》燈花黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燈花》燈花黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247c39943063729.html