《秋夜鵝池侍宴應教》 宋登春

明代   宋登春 車馬荒村夜,秋夜秋夜流螢水麵多。鹅池鹅池
野雲停幾席,侍宴侍宴宋登诗意江月引笙歌。应教应教译赏
樽湛淮南酒,春原池添道士鵝。文翻
白頭慚受簡,析和休問賦如何。秋夜秋夜
分類:

《秋夜鵝池侍宴應教》宋登春 翻譯、鹅池鹅池賞析和詩意

《秋夜鵝池侍宴應教》是侍宴侍宴宋登诗意明代詩人宋登春創作的一首詩詞。以下是应教应教译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

秋夜鵝池侍宴應教,春原
On an autumn night,文翻 attending a banquet by Goose Pond,
車馬荒村夜,流螢水麵多。析和
Amidst deserted villages at night,秋夜秋夜 carriages and horses pass, fireflies abound on the water's surface.
野雲停幾席,江月引笙歌。
The wild clouds rest upon a few seats, the river moon leads the melodies of flutes and songs.
樽湛淮南酒,池添道士鵝。
The wine cups are filled with Huainan wine, the pond is adorned with Daoist geese.
白頭慚受簡,休問賦如何。
With white hair, I am ashamed to receive the praise, do not inquire about my literary talents.

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個在秋夜裏舉行的宴會場景。詩人宋登春以生動的筆觸勾勒出夜晚荒涼的鄉村景象,車馬經過,水麵上飛舞著流螢,形成了一幅寂靜而美麗的畫麵。其中,野雲停在幾個座位上,江月照亮了笙歌的旋律。這些場景烘托出宴會的氣氛和壯麗的景象。

詩中提到的樽湛淮南酒是指美酒,象征著宴會的熱鬧和歡樂。池邊的道士鵝則增添了一種神秘的色彩,與這個宴會的氛圍相得益彰。

在最後兩句中,詩人自謙地說自己已年邁並且不值得他人的讚賞,不願意被問及他的文學才能。這表達了詩人對自己的沉默和謙虛,以及對人生的深思。

整首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個秋夜宴會的景象,通過對細節的描繪和對情感的表達,傳達了詩人對人生的思考和對自然景色的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜鵝池侍宴應教》宋登春 拚音讀音參考

qiū yè é chí shì yàn yīng jiào
秋夜鵝池侍宴應教

chē mǎ huāng cūn yè, liú yíng shuǐ miàn duō.
車馬荒村夜,流螢水麵多。
yě yún tíng jǐ xí, jiāng yuè yǐn shēng gē.
野雲停幾席,江月引笙歌。
zūn zhàn huái nán jiǔ, chí tiān dào shì é.
樽湛淮南酒,池添道士鵝。
bái tóu cán shòu jiǎn, xiū wèn fù rú hé.
白頭慚受簡,休問賦如何。

網友評論


* 《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴應教宋登春原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜鵝池侍宴應教》 宋登春明代宋登春車馬荒村夜,流螢水麵多。野雲停幾席,江月引笙歌。樽湛淮南酒,池添道士鵝。白頭慚受簡,休問賦如何。分類:《秋夜鵝池侍宴應教》宋登春 翻譯、賞析和詩意《秋夜鵝池侍宴應 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴應教宋登春原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴應教宋登春原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴應教宋登春原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴應教宋登春原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴應教宋登春原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247a39973815298.html

诗词类别

《秋夜鵝池侍宴應教》秋夜鵝池侍宴的诗词

热门名句

热门成语