《侯處士女挽詞》 陳與義

宋代   陳與義 疇昔翁才比太師,侯处侯处和诗固應生女作門楣。士女士女赏析
人間似夢風旌出,挽词挽词佛子何之宰樹悲。陈义
五日稅金空繐帳,原文意三千車乘忽荒陂。翻译
它年不共江流去,侯处侯处和诗突兀張林婦德碑。士女士女赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),挽词挽词字去非,陈义號簡齋,原文意漢族,翻译其先祖居京兆,侯处侯处和诗自曾祖陳希亮遷居洛陽,士女士女赏析故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。挽词挽词他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《侯處士女挽詞》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《侯處士女挽詞》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

疇昔翁才比太師,
固應生女作門楣。
人間似夢風旌出,
佛子何之宰樹悲。
五日稅金空繐帳,
三千車乘忽荒陂。
它年不共江流去,
突兀張林婦德碑。

詩詞的意境和賞析如下:

這首詩詞描繪了一個女子的悼詞,表達了作者對已故女子的懷念和對時光流轉的感慨。

詩的開頭,作者提到“翁”(尊稱年長的男子)才華勝過太師(官職高位),應該生有女兒作為門楣(門柱)。這裏通過對比,表達了女子的才華和地位,以及她在家庭中的重要性。

接下來的幾句,以“人間似夢”為開頭,表達了人生短暫如夢幻一般,風旌(旗幟)在這個世界上升起,而佛子(僧人)卻因為何種原因而悲傷。這裏可以理解為女子的生命如風一般短暫,而佛子的悲傷則象征著人們對她逝去的哀悼。

接下來的兩句描述了五日之間的稅金被空虛的帳簿所收入,三千輛車乘被荒廢在陂(湖泊)邊。這裏通過描繪社會的動蕩和資源的浪費,加強了對女子逝去的無奈和時光流逝的感慨。

最後兩句,作者表達了女子已經離去,將來再也不能與江流一起共處。突兀(突兀的)張林婦德碑(碑上刻有女子的美德),象征著女子的美德與品格將永遠留在人們的記憶中。

整首詩詞通過對女子的描繪和對社會動蕩的暗示,表達了對逝去時光和已故女子的追思和哀悼之情。同時,通過對時間和社會現實的描繪,反映了作者對人生短暫和世事變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侯處士女挽詞》陳與義 拚音讀音參考

hóu chǔ shì nǚ wǎn cí
侯處士女挽詞

chóu xī wēng cái bǐ tài shī, gù yīng shēng nǚ zuò mén méi.
疇昔翁才比太師,固應生女作門楣。
rén jiān shì mèng fēng jīng chū, fó zǐ hé zhī zǎi shù bēi.
人間似夢風旌出,佛子何之宰樹悲。
wǔ rì shuì jīn kōng suì zhàng, sān qiān chē chéng hū huāng bēi.
五日稅金空繐帳,三千車乘忽荒陂。
tā nián bù gòng jiāng liú qù, tū wù zhāng lín fù dé bēi.
它年不共江流去,突兀張林婦德碑。

網友評論


* 《侯處士女挽詞》侯處士女挽詞陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侯處士女挽詞》 陳與義宋代陳與義疇昔翁才比太師,固應生女作門楣。人間似夢風旌出,佛子何之宰樹悲。五日稅金空繐帳,三千車乘忽荒陂。它年不共江流去,突兀張林婦德碑。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(109 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侯處士女挽詞》侯處士女挽詞陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侯處士女挽詞》侯處士女挽詞陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侯處士女挽詞》侯處士女挽詞陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侯處士女挽詞》侯處士女挽詞陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侯處士女挽詞》侯處士女挽詞陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247a39966662961.html