《鉛山廟宇題壁》 劉學箕

宋代   劉學箕 莫遣離愁相絆縈,铅山铅山九州之外盡愁城。庙宇庙宇
酒頻挹注幽尤浣,题壁题壁詩苦冥搜太瘦生。刘学
漠漠草茵習蛺蝶,箕原深深柳幄韻鸝鶊。文翻
客懷未與成匆遽,译赏三沐三熏慰此情。析和
分類:

《鉛山廟宇題壁》劉學箕 翻譯、诗意賞析和詩意

《鉛山廟宇題壁》是铅山铅山宋代劉學箕的一首詩詞。這首詩詞表達了作者內心的庙宇庙宇離愁和愁苦之情。

詩詞的题壁题壁中文譯文如下:
莫讓離愁相纏繞,九州之外盡是刘学愁城。酒杯頻頻撫慰幽尤之痛,箕原詩句苦苦追尋太過單薄。文翻草地上飛舞著蝴蝶,柳樹下傳來鳥兒的歌聲。客人的心情尚未安定匆忙,我多次洗浴慰藉這份情愫。

這首詩詞以離愁為主題,通過描繪離愁的境況和自身的感受,傳達出作者內心的苦悶和痛苦之情。詩人表達了對離愁的厭倦和追求解脫的渴望,希望能夠從離愁的困擾中解脫出來。

詩詞中的“九州之外盡愁城”形象地描繪了離愁無處不在的感覺,暗示了作者所處的境況。作者借酒來撫慰內心的痛苦,“酒頻挹注幽尤浣”,表達了對酒的依賴和尋求安慰的渴望。而“詩苦冥搜太瘦生”則反映了作者在寫作過程中的痛苦和思考。

詩中出現的“漠漠草茵習蛺蝶,深深柳幄韻鸝鶊”通過自然景物的描繪,進一步凸顯了離愁的心境。蝴蝶在草地上飛舞,鳥兒在柳樹叢中鳴唱,與作者內心的離愁形成鮮明的對比,凸顯了作者內心的孤獨和痛苦。

最後兩句“客懷未與成匆遽,三沐三熏慰此情”表達了作者希望以三次的洗浴來慰藉內心的離愁之情。這裏的“三沐三熏”意味著多次的洗浴和沐浴,用以陶冶情操、寬慰內心。

總體而言,這首詩詞以離愁為主題,通過描繪離愁的困擾和內心的苦悶,表達了作者對解脫的渴望和對酒、詩等事物的依賴。同時,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了離愁的心境。整首詩詞抒發了作者內心的苦痛情感,以及對離愁的反思和追求解脫的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鉛山廟宇題壁》劉學箕 拚音讀音參考

yán shān miào yǔ tí bì
鉛山廟宇題壁

mò qiǎn lí chóu xiāng bàn yíng, jiǔ zhōu zhī wài jǐn chóu chéng.
莫遣離愁相絆縈,九州之外盡愁城。
jiǔ pín yì zhù yōu yóu huàn, shī kǔ míng sōu tài shòu shēng.
酒頻挹注幽尤浣,詩苦冥搜太瘦生。
mò mò cǎo yīn xí jiá dié, shēn shēn liǔ wò yùn lí gēng.
漠漠草茵習蛺蝶,深深柳幄韻鸝鶊。
kè huái wèi yǔ chéng cōng jù, sān mù sān xūn wèi cǐ qíng.
客懷未與成匆遽,三沐三熏慰此情。

網友評論


* 《鉛山廟宇題壁》鉛山廟宇題壁劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鉛山廟宇題壁》 劉學箕宋代劉學箕莫遣離愁相絆縈,九州之外盡愁城。酒頻挹注幽尤浣,詩苦冥搜太瘦生。漠漠草茵習蛺蝶,深深柳幄韻鸝鶊。客懷未與成匆遽,三沐三熏慰此情。分類:《鉛山廟宇題壁》劉學箕 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鉛山廟宇題壁》鉛山廟宇題壁劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鉛山廟宇題壁》鉛山廟宇題壁劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鉛山廟宇題壁》鉛山廟宇題壁劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鉛山廟宇題壁》鉛山廟宇題壁劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鉛山廟宇題壁》鉛山廟宇題壁劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/246b39969684294.html