《送韓子華》 歐陽修

宋代   歐陽修 嗟我久不見韓子,送韩诗意如讀古書思古人。华送韩华
忽然相逢又數日,欧阳笑語反不共一樽。修原析和
諫垣屍居職業廢,文翻朝事汲汲勞精神。译赏
子華筆力天馬足,送韩诗意駑駘千百誰可群。华送韩华
嗟予老鈍不自笑,欧阳尚欲疾走追其塵。修原析和
子華有時高談駭我聽,文翻榮枯萬物移秋春。译赏
所以不見令我思,送韩诗意見之如飲玉醴醇。华送韩华
叩門下馬忽來別,欧阳高帆得風披飛雲。
離懷有酒不及寫,別後慰我寓於文。
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送韓子華》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送韓子華》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

嗟我久不見韓子,
如讀古書思古人。
忽然相逢又數日,
笑語反不共一樽。

這首詩詞以詩人歐陽修與友人韓子華相逢為背景,表達了作者對久別重逢的喜悅之情。詩人形容自己與韓子華的相聚如同讀古書時思念古人一般,久別重逢的喜悅之情溢於言表。然而,盡管相逢已有數日,他們的笑語卻未能共享一杯酒,這種情景反襯出他們之間的親密與默契。

諫垣屍居職業廢,
朝事汲汲勞精神。
子華筆力天馬足,
駑駘千百誰可群。

接下來,詩人描述了韓子華的才華和職業成就。他指出韓子華因直言諫諍而被貶謫,職業受阻,但他仍然努力投身於朝政之中,為國家忙碌勞累。與此同時,詩人讚美韓子華的文筆才華,將其比作天馬,而其他人則像駑駘般無法與之相比。

嗟予老鈍不自笑,
尚欲疾走追其塵。
子華有時高談駭我聽,
榮枯萬物移秋春。

詩人自嘲自己年老遲鈍,但仍然渴望追隨韓子華的腳步。他稱讚韓子華有時候高談闊論,令他感到震撼和驚訝。韓子華的言談之間,能夠感受到世事的榮辱興衰,萬物的變遷如同秋冬之間的轉換。

所以不見令我思,
見之如飲玉醴醇。
叩門下馬忽來別,
高帆得風披飛雲。
離懷有酒不及寫,
別後慰我寓於文。

最後,詩人總結了與韓子華的相逢與離別。他表示長時間不見韓子華讓他思念不已,而再次相見則如同品嚐美酒般甘醇。在離別之際,詩人下馬敲門,韓子華突然出現,他們匆匆告別。離別之後,詩人以寫作來慰藉自己的思緒。

這首詩詞通過描繪友情、讚美才華和表達離別之情,展現了歐陽修細膩的情感和對友人的深厚感情。同時,通過對韓子華的讚美,詩人也抒發了對士人遭遇的思考和對時代變遷的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓子華》歐陽修 拚音讀音參考

sòng hán zi huá
送韓子華

jiē wǒ jiǔ bú jiàn hán zi, rú dú gǔ shū sī gǔ rén.
嗟我久不見韓子,如讀古書思古人。
hū rán xiāng féng yòu shù rì, xiào yǔ fǎn bù gòng yī zūn.
忽然相逢又數日,笑語反不共一樽。
jiàn yuán shī jū zhí yè fèi, cháo shì jí jí láo jīng shén.
諫垣屍居職業廢,朝事汲汲勞精神。
zi huá bǐ lì tiān mǎ zú, nú dài qiān bǎi shuí kě qún.
子華筆力天馬足,駑駘千百誰可群。
jiē yǔ lǎo dùn bù zì xiào, shàng yù jí zǒu zhuī qí chén.
嗟予老鈍不自笑,尚欲疾走追其塵。
zi huá yǒu shí gāo tán hài wǒ tīng, róng kū wàn wù yí qiū chūn.
子華有時高談駭我聽,榮枯萬物移秋春。
suǒ yǐ bú jiàn lìng wǒ sī, jiàn zhī rú yǐn yù lǐ chún.
所以不見令我思,見之如飲玉醴醇。
kòu mén xià mǎ hū lái bié, gāo fān dé fēng pī fēi yún.
叩門下馬忽來別,高帆得風披飛雲。
lí huái yǒu jiǔ bù jí xiě, bié hòu wèi wǒ yù yú wén.
離懷有酒不及寫,別後慰我寓於文。

網友評論


* 《送韓子華》送韓子華歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓子華》 歐陽修宋代歐陽修嗟我久不見韓子,如讀古書思古人。忽然相逢又數日,笑語反不共一樽。諫垣屍居職業廢,朝事汲汲勞精神。子華筆力天馬足,駑駘千百誰可群。嗟予老鈍不自笑,尚欲疾走追其塵。子華有時高 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓子華》送韓子華歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓子華》送韓子華歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓子華》送韓子華歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓子華》送韓子華歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓子華》送韓子華歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/246b39965525755.html