《曉思》 陳得時

宋代   陳得時 南樓卷書坐,晓思晓思析和極目動清□。时原诗意
野色春千裏,文翻晴光曉萬家。译赏
人耕煙外草,晓思晓思析和鳥啄樹頭花。时原诗意
記得夜來夢,文翻清天飛日華。译赏
分類:

《曉思》陳得時 翻譯、晓思晓思析和賞析和詩意

《曉思》是时原诗意一首宋代陳得時的詩詞。不過,文翻提供的译赏文本中有一個字缺失,無法確定具體的晓思晓思析和含義。以下是时原诗意根據提供的文本進行的詩詞中文譯文、詩意和賞析的文翻分析:

中文譯文:
南樓卷書坐,極目動清□。
野色春千裏,晴光曉萬家。
人耕煙外草,鳥啄樹頭花。
記得夜來夢,清天飛日華。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,詩人坐在南樓上,卷著書卷,放眼望去,景色變幻,清新宜人。大自然的春色遍布千裏,明媚的陽光照耀著千家萬戶。人們在田野上辛勤耕作,炊煙嫋嫋升起,鳥兒在樹梢上啄食花朵。詩人回憶起在夜晚做的夢境,清澈的天空中飛翔的太陽光輝。

賞析:
《曉思》通過細膩的描寫展現了清晨的寧靜和生機。詩人以南樓為視角,觀察到大自然和人類的活動。南樓作為高處,視野開闊,詩人能夠一覽眾山小,感受到大自然的壯美景色。野色春千裏,形容春天的美景遍布廣闊的鄉野,表達了大自然的生機勃勃。晴光曉萬家,形容清晨陽光明媚,照耀著萬家的喜慶景象。人們在農田中辛勤勞作,炊煙升起,展現了農耕的美好和人們對美好生活的追求。鳥兒啄食樹頭花,描繪了自然界中的和諧畫麵。最後,詩人回憶起夜晚的夢境,夢中的清澈天空中飛翔的太陽光輝,給人以希望和美好的寓意。

整首詩以自然景色為主線,展現了大自然的美麗和生機,同時也透露出對美好生活的向往和追求。通過細膩的描寫和優美的語言,詩人給讀者帶來了一幅清晨的美景,讓人感受到寧靜和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉思》陳得時 拚音讀音參考

xiǎo sī
曉思

nán lóu juǎn shū zuò, jí mù dòng qīng.
南樓卷書坐,極目動清□。
yě sè chūn qiān lǐ, qíng guāng xiǎo wàn jiā.
野色春千裏,晴光曉萬家。
rén gēng yān wài cǎo, niǎo zhuó shù tóu huā.
人耕煙外草,鳥啄樹頭花。
jì de yè lái mèng, qīng tiān fēi rì huá.
記得夜來夢,清天飛日華。

網友評論


* 《曉思》曉思陳得時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉思》 陳得時宋代陳得時南樓卷書坐,極目動清□。野色春千裏,晴光曉萬家。人耕煙外草,鳥啄樹頭花。記得夜來夢,清天飛日華。分類:《曉思》陳得時 翻譯、賞析和詩意《曉思》是一首宋代陳得時的詩詞。不過,提 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉思》曉思陳得時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉思》曉思陳得時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉思》曉思陳得時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉思》曉思陳得時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉思》曉思陳得時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/246a39972123473.html