《自和》
水雲蹤跡自閒遊,析和
夏穀陰寒冷勝秋。诗意
猿鳥性情猶戀舊,自和自和
翻身卻去海邊州。罗道
詩意:這首詩描繪了一個自由自在的成原景象,水和雲隨意漫遊。文翻夏天穀地的译赏陰涼比秋天更為寒冷。猿猴和鳥兒都有留戀過去的析和性情,卻選擇離開回到海邊州。诗意
賞析:《自和》以簡潔明快的自和自和語言塑造了一幅寧靜優美的自然景象。詩人通過描繪水和雲的隨意漫遊,表現了大自然的自由與變幻之美。夏季的穀地比秋天更加陰涼寒冷,展現了自然界的不可掌控性。猿猴和鳥兒的性情留戀過去,同時選擇離開回到熟悉的海邊州,反映了動物的本能和對安逸環境的渴望。整首詩以簡單的詞句,傳遞出一種隨遇而安、隨心所欲的心態,讓人感受到自然界的和諧與自由。
詩詞中文譯文:
水和雲自由自在地遊蕩,
夏季的穀地陰涼寒冷超過秋天。
猿猴和鳥兒的性情仍然留戀過去,
但是他們翻轉身體選擇了回到海邊的州。
zì hé
自和
shuǐ yún zōng jī zì xián yóu, xià gǔ yīn hán lěng shèng qiū.
水雲蹤跡自閒遊,夏穀陰寒冷勝秋。
yuán niǎo xìng qíng yóu liàn jiù, fān shēn què qù hǎi biān zhōu.
猿鳥性情猶戀舊,翻身卻去海邊州。
* 《自和》自和羅道成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自和》 羅道成宋代羅道成水雲蹤跡自閒遊,夏穀陰寒冷勝秋。猿鳥性情猶戀舊,翻身卻去海邊州。分類:《自和》羅道成 翻譯、賞析和詩意《自和》水雲蹤跡自閒遊,夏穀陰寒冷勝秋。猿鳥性情猶戀舊,翻身卻去海邊州。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《自和》自和羅道成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自和》自和羅道成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自和》自和羅道成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自和》自和羅道成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自和》自和羅道成原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/246a39971651523.html