《風》 趙蕃

宋代   趙蕃 逆風忽作大王雄,风风翻译客岸淹留半日中。赵蕃
亭午卻回張席去,原文意向來駭浪亦潛空。赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),和诗字昌父,风风翻译號章泉,赵蕃原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,赏析以直秘閣致仕,和诗不久卒。风风翻译諡文節。赵蕃

《風》趙蕃 翻譯、原文意賞析和詩意

《風》是赏析宋代趙蕃所創作的一首詩詞。這首詩描述了逆風中的和诗一位旅人的壯麗形象和其麵對困境時的從容態度。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

逆風忽作大王雄,
客岸淹留半日中。
亭午卻回張席去,
向來駭浪亦潛空。

譯文:
逆風突然變成了巍峨的君主,
旅人在客岸上停留了半天。
午後,他卻揚帆回到自己的席位,
一直以來,恐怖的波濤也悄然消失。

詩意:
這首詩以風為象征,描繪了逆境中的旅人。逆風象征著困難和挑戰,而旅人則象征著人生的行者。詩中的旅人麵對逆風的阻擋,卻能夠從容應對,展現出王者般的威嚴和自信。他在客岸上停留片刻,體現了對困境的察覺和思考,而在午後,他決定重新揚帆回到自己的位置,意味著他積極迎接挑戰,繼續前行。詩的結尾表達了旅人麵對的困境已經消散,就像恐怖的波濤悄然離去一樣,旅人能夠平靜地穿越風浪。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意象的語言,生動地描繪了旅人逆風行進的情景,展現了他的勇氣和從容。逆境中的旅人被比作了一位威嚴的大王,憑借堅定的意誌和智慧,他能夠應對逆境,戰勝困難。詩中的景象變換迅速,從旅人在客岸停留的片刻,到他決定重新揚帆,再到困境消散的描繪,給人以跌宕起伏的感受。整首詩以風為線索,通過對逆風與旅人的對比,傳達了積極麵對困境、勇往直前的人生態度。這種堅韌不拔的品質與自然界的力量相映成趣,給人以啟發和鼓舞。

總體而言,這首詩通過描繪旅人逆風行進的形象,表達了麵對困境時的從容和堅定。它鼓勵人們在人生的道路上堅持前行,克服困難,追求自己的目標。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風》趙蕃 拚音讀音參考

fēng

nì fēng hū zuò dài wáng xióng, kè àn yān liú bàn rì zhōng.
逆風忽作大王雄,客岸淹留半日中。
tíng wǔ què huí zhāng xí qù, xiàng lái hài làng yì qián kōng.
亭午卻回張席去,向來駭浪亦潛空。

網友評論


* 《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風》 趙蕃宋代趙蕃逆風忽作大王雄,客岸淹留半日中。亭午卻回張席去,向來駭浪亦潛空。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/246a39970262994.html

诗词类别

《風》風趙蕃原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语