《溪軒即事》 何籌齋

宋代   何籌齋 小立溪窗下,溪轩溪轩析和山光晚不同。即事即事
清秋霜未降,何筹烏桕葉先紅。斋原
橋影涵深水,文翻鍾聲挾遠風。译赏
閑情誰領會,诗意吟處倚梧桐。溪轩溪轩析和
分類:

《溪軒即事》何籌齋 翻譯、即事即事賞析和詩意

《溪軒即事》是何筹宋代詩人何籌齋所作的一首詩詞。以下是斋原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小站在溪邊的文翻窗下,
山光在黃昏時分呈現出不同的译赏風采。
清秋時節,诗意霜尚未降臨,溪轩溪轩析和
烏桕樹的葉子卻已經變得紅豔。
橋的倒影映在深深的水中,
鍾聲隨著遠風傳來。
誰能體會這寧靜的情懷,
我依靠在梧桐樹旁吟詠。

詩意:
這首詩以自然景色為背景,表現了詩人在溪邊小窗前的閑情雅致。詩人在清秋時節感受到山光的變化,尤其是烏桕樹的葉子早早地變紅,顯示出秋天的氣息。詩中描繪了橋的倒影在深水中的美麗景象,同時傳來的鍾聲也為這寧靜的環境增添了一絲神秘的色彩。詩人獨自一人,沉浸在這美好的自然景色中,感受著它帶來的寧靜與美麗,用吟詠來表達自己的心情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,通過對細微之處的描寫,傳達出詩人內心的寧靜與感悟。詩中的“烏桕葉先紅”以及“橋影涵深水,鍾聲挾遠風”等描寫都呈現出了一種靜謐而美麗的畫麵,展示了詩人對自然之美的敏感和獨特的感受力。整首詩流暢而清新,通過對細節的觀察和把握,將自然景色和內心情感巧妙地融合在一起,給人以愉悅而深沉的感受。同時,詩人在最後一句“閑情誰領會,吟處倚梧桐”中,表達了自己的閑適心情,同時也展現出對這份美好的情感的珍惜。

總之,《溪軒即事》通過對自然景色的細致描寫,傳達了詩人的情感和內心世界,展示了他對寧靜美好生活的向往和感悟。這種將自然與情感相結合的手法,使詩人的感受得以生動地表達出來,讓讀者在閱讀中也能感受到其中的寧靜與美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪軒即事》何籌齋 拚音讀音參考

xī xuān jí shì
溪軒即事

xiǎo lì xī chuāng xià, shān guāng wǎn bù tóng.
小立溪窗下,山光晚不同。
qīng qiū shuāng wèi jiàng, wū jiù yè xiān hóng.
清秋霜未降,烏桕葉先紅。
qiáo yǐng hán shēn shuǐ, zhōng shēng xié yuǎn fēng.
橋影涵深水,鍾聲挾遠風。
xián qíng shuí lǐng huì, yín chù yǐ wú tóng.
閑情誰領會,吟處倚梧桐。

網友評論


* 《溪軒即事》溪軒即事何籌齋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪軒即事》 何籌齋宋代何籌齋小立溪窗下,山光晚不同。清秋霜未降,烏桕葉先紅。橋影涵深水,鍾聲挾遠風。閑情誰領會,吟處倚梧桐。分類:《溪軒即事》何籌齋 翻譯、賞析和詩意《溪軒即事》是宋代詩人何籌齋所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪軒即事》溪軒即事何籌齋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪軒即事》溪軒即事何籌齋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪軒即事》溪軒即事何籌齋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪軒即事》溪軒即事何籌齋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪軒即事》溪軒即事何籌齋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245f39972487186.html