《旅夜思親》 釋文珦

宋代   釋文珦 故裏多離別,旅夜旅夜他鄉久滯留。思亲思亲释文诗意
蟲聲偏入夜,珦原析和客夢不禁秋。文翻
枯葉兼風響,译赏清溪帶月流。旅夜旅夜
倚門應望切,思亲思亲释文诗意明日問歸舟。珦原析和
分類:

《旅夜思親》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《旅夜思親》是译赏宋代釋文珦所作的一首詩詞。詩中表達了作者思念故鄉、旅夜旅夜思念親人的思亲思亲释文诗意情感。以下是珦原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故鄉多別離,文翻他鄉久滯留。译赏
夜晚中蟲聲入耳,作客的心不禁感受到秋意。
枯葉隨風發出聲響,清溪在月光下流淌。
倚門而望,期待著明天回家的船隻。

詩意:
《旅夜思親》表達了作者離鄉背井的心情和對親人的思念之情。在他所陌生的他鄉,他經曆了長時間的滯留,與親人、故鄉相隔甚遠。夜晚的寂靜中,他聽到了蟲聲,這樣的聲音更加加重了他內心的孤獨和思鄉之情。秋天是離別的季節,正是思念之情最濃烈的時候。枯葉隨風的聲響,清溪在月光下的流淌,都映襯出作者內心的離愁別緒。他依靠在門邊,期待著明天的到來,期待著回家的船隻。

賞析:
《旅夜思親》以簡潔明快的語言表達了作者的情感。通過描述夜晚的蟲聲、枯葉的風聲以及清溪的流動,詩中營造出了一種寂靜而淒美的氛圍。這種氛圍與作者內心的孤獨和思鄉之情相呼應,使讀者能夠深切感受到詩人的心境。詩中的"倚門而望"一句,表達了作者盼望回家的渴望和期待,給人一種深深的共鳴,引發讀者對家鄉、親人的思念之情。整首詩以簡練的語言,表達了遊子思鄉、思親的情感,給人以溫馨、傷感的感覺,寄托了作者對家鄉和親人的深深眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅夜思親》釋文珦 拚音讀音參考

lǚ yè sī qīn
旅夜思親

gù lǐ duō lí bié, tā xiāng jiǔ zhì liú.
故裏多離別,他鄉久滯留。
chóng shēng piān rù yè, kè mèng bù jīn qiū.
蟲聲偏入夜,客夢不禁秋。
kū yè jiān fēng xiǎng, qīng xī dài yuè liú.
枯葉兼風響,清溪帶月流。
yǐ mén yīng wàng qiè, míng rì wèn guī zhōu.
倚門應望切,明日問歸舟。

網友評論


* 《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅夜思親》 釋文珦宋代釋文珦故裏多離別,他鄉久滯留。蟲聲偏入夜,客夢不禁秋。枯葉兼風響,清溪帶月流。倚門應望切,明日問歸舟。分類:《旅夜思親》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《旅夜思親》是宋代釋文珦所作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245f39942644691.html

诗词类别

《旅夜思親》旅夜思親釋文珦原文、的诗词

热门名句

热门成语