《阻風》 方嶽

宋代   方嶽 佳處何妨住,阻风阻风江晴倚落暉。岳翻译
野船穿樹過,原文意沙鳥帶雲飛。赏析
寺有唐碑古,和诗山羞漢鼎非。阻风阻风
長安多過客,岳翻译留墨滿苔磯。原文意
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,阻风阻风號秋崖。岳翻译祁門(今屬安徽)人。原文意紹定五年(1232)進士,赏析授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《阻風》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《阻風》是宋代文人方嶽所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
佳處何妨住,江晴倚落暉。
野船穿樹過,沙鳥帶雲飛。
寺有唐碑古,山羞漢鼎非。
長安多過客,留墨滿苔磯。

詩意:
這裏的風景如此美好,何必匆匆離去呢?江水在晴朗的天空下倚靠著夕陽的餘暉。野船穿過樹林,沙鳥帶著雲彩飛翔。寺廟裏有曆經歲月的唐代碑刻,山峰自愧不及漢代的鼎盛。長安城裏有許多過往的旅客,他們留下了墨跡染滿了石塔上的苔蘚。

賞析:
這首詩詞以描繪自然景色和曆史遺跡為主題,通過細膩的描寫和對比,表達了作者對美景的欣賞和對曆史的思考。詩中的景物描寫細致入微,如江水倚靠夕陽,野船穿過樹林,沙鳥帶雲飛等,給人一種清新、寧靜的感受。同時,詩中提到的寺廟、唐碑、山峰等曆史遺跡,使詩詞融入了對曆史的思考和對古代文化的讚美。長安多過客,留墨滿苔磯一句,則表達了作者對長安古都的思念和對過往旅客的留戀之情。

整首詩詞以淡雅的寫意風格展現了作者對自然景色和曆史文化的熱愛和讚美,通過細膩的描寫和對比,傳遞出一種寧靜、恬淡的情懷。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對美景的領悟和對曆史的敬仰,同時也引發人們對自然與人文的思考和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阻風》方嶽 拚音讀音參考

zǔ fēng
阻風

jiā chù hé fáng zhù, jiāng qíng yǐ luò huī.
佳處何妨住,江晴倚落暉。
yě chuán chuān shù guò, shā niǎo dài yún fēi.
野船穿樹過,沙鳥帶雲飛。
sì yǒu táng bēi gǔ, shān xiū hàn dǐng fēi.
寺有唐碑古,山羞漢鼎非。
cháng ān duō guò kè, liú mò mǎn tái jī.
長安多過客,留墨滿苔磯。

網友評論


* 《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《阻風》 方嶽宋代方嶽佳處何妨住,江晴倚落暉。野船穿樹過,沙鳥帶雲飛。寺有唐碑古,山羞漢鼎非。長安多過客,留墨滿苔磯。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245f39941194295.html

诗词类别

《阻風》阻風方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语