《夜泊浯溪》 董鴻道

宋代   董鴻道 艤舟和月上{ 廣吾}亭,夜泊夜泊译赏風露淒寒酒易醒。浯溪浯溪文翻
誰為漫郎寫幽思,董鸿道原度香橋下水泠泠。析和
分類:

《夜泊浯溪》董鴻道 翻譯、诗意賞析和詩意

《夜泊浯溪》是夜泊夜泊译赏一首宋代的詩詞,作者是浯溪浯溪文翻董鴻道。以下是董鸿道原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
艤舟和月上廣吾亭,析和
風露淒寒酒易醒。诗意
誰為漫郎寫幽思,夜泊夜泊译赏
度香橋下水泠泠。浯溪浯溪文翻

詩意:
這首詩描繪了夜晚停泊在浯溪的董鸿道原景象。詩人坐在船上,析和眺望著月亮,诗意船上的風露使得酒很容易醒人的清醒。詩人思念著誰為他寫下了這些幽思,而他正駛過水麵下的香橋,水流清澈而涼爽。

賞析:
整首詩以簡潔而淒涼的語言描繪了夜晚的浯溪景色,展現了詩人內心的孤寂和思念之情。以下是對每個句子的賞析:

1. 艤舟和月上廣吾亭:
詩人坐在船上,仰望著高聳的廣吾亭和皎潔的月光。這裏的艤舟指停泊的船隻,廣吾亭是一種建築物,高聳入雲。船上的詩人在寧靜的夜晚,沉浸在月光的神秘氛圍中。

2. 風露淒寒酒易醒:
夜晚的風和露水給人一種淒涼和寒冷的感覺。詩人在這樣的環境中飲酒,酒容易使人清醒,也讓他更加清楚地感受到內心的寂寞和思念。

3. 誰為漫郎寫幽思:
漫郎是詩人的別號,這句表達了詩人對於誰為自己寫下這些幽思的思考和思念。詩人渴望知道有人能夠理解他的內心世界,並以文字將其表達出來。

4. 度香橋下水泠泠:
詩人的船劃過水麵下的香橋,形容湍急的水流清澈而涼爽。這種景象通過形容詩人所處的環境,進一步凸顯了他內心的孤獨和思緒的漫長。

《夜泊浯溪》通過簡潔而淒涼的語言描繪了夜晚停泊在浯溪的景象,以及詩人內心的思念和孤獨。詩人通過自然景物的描寫表達了內心情感,使讀者更能體會到夜晚的寂靜和詩人的情感。整首詩以其深邃的意境和抒發情感的方式,展示了宋代詩人獨特的寫作風格和思維方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜泊浯溪》董鴻道 拚音讀音參考

yè pō wú xī
夜泊浯溪

yǐ zhōu hé yuè shàng guǎng wú tíng, fēng lù qī hán jiǔ yì xǐng.
艤舟和月上{ 廣吾}亭,風露淒寒酒易醒。
shuí wèi màn láng xiě yōu sī, dù xiāng qiáo xià shuǐ líng líng.
誰為漫郎寫幽思,度香橋下水泠泠。

網友評論


* 《夜泊浯溪》夜泊浯溪董鴻道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜泊浯溪》 董鴻道宋代董鴻道艤舟和月上{廣吾}亭,風露淒寒酒易醒。誰為漫郎寫幽思,度香橋下水泠泠。分類:《夜泊浯溪》董鴻道 翻譯、賞析和詩意《夜泊浯溪》是一首宋代的詩詞,作者是董鴻道。以下是這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜泊浯溪》夜泊浯溪董鴻道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜泊浯溪》夜泊浯溪董鴻道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜泊浯溪》夜泊浯溪董鴻道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜泊浯溪》夜泊浯溪董鴻道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜泊浯溪》夜泊浯溪董鴻道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245e39972378995.html