《玉京軒》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 蒼山其下白玉京,玉京译赏五城十二樓,轩玉析和鬱儀結鄰常杲杲。京轩坚原
紫雲黃霧鏁玄關,黄庭雷驅不祥電揮掃。文翻
上有千年來歸之白鶴,诗意下有萬世不凋之瑤草。玉京译赏
野僧雲臥對開軒,轩玉析和一鉢安巢若飛鳥。京轩坚原
北風卷沙過夜窗,黄庭枕底鯨波撼蓬島。文翻
個中即是诗意地行仙,但使心閑自難老。玉京译赏
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),轩玉析和字魯直,京轩坚原自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《玉京軒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《玉京軒》是宋代文學家黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蒼山之下有一座白玉建築,五重城牆,十二座樓閣,鬱鬱蔥蔥的花草相連。紫雲和黃霧纏繞著玄關,雷聲驅散不祥之氣,電光揮動掃除瑕疵。高高飛翔的白鶴已在這裏棲息了千年,永不凋謝的瑤草生長在這裏萬世。

野僧躺在軒窗前,對麵開著窗戶,安頓了鳥巢,猶如一隻自由自在的飛鳥。北風卷起沙塵,吹過夜晚的窗戶,床下的蓬島被鯨魚般的波濤撼動。

其中蘊含的是仙人的修行之道,隻有心境寧靜才能保持年輕。

這首詩描繪了一個神秘而美麗的場景,將玉京、白鶴、瑤草等象征意象融入其中。詩人通過描繪山與建築、雲霧與閃電、鳥巢與飛鳥等對比,營造出一種寧靜與自由的氛圍。通過野僧的形象,強調了修行者應當心境寧靜,追求內心的自由與安寧。整首詩詞表達了詩人對理想境界的向往,借此呼籲人們保持心靈的寧靜,追求真正的自由和長壽。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉京軒》黃庭堅 拚音讀音參考

yù jīng xuān
玉京軒

cāng shān qí xià bái yù jīng, wǔ chéng shí èr lóu, yù yí jié lín cháng gǎo gǎo.
蒼山其下白玉京,五城十二樓,鬱儀結鄰常杲杲。
zǐ yún huáng wù suǒ xuán guān, léi qū bù xiáng diàn huī sǎo.
紫雲黃霧鏁玄關,雷驅不祥電揮掃。
shàng yǒu qiān nián lái guī zhī bái hè, xià yǒu wàn shì bù diāo zhī yáo cǎo.
上有千年來歸之白鶴,下有萬世不凋之瑤草。
yě sēng yún wò duì kāi xuān, yī bō ān cháo ruò fēi niǎo.
野僧雲臥對開軒,一鉢安巢若飛鳥。
běi fēng juǎn shā guò yè chuāng, zhěn dǐ jīng bō hàn péng dǎo.
北風卷沙過夜窗,枕底鯨波撼蓬島。
gè zhōng jí shì dì xíng xiān, dàn shǐ xīn xián zì nán lǎo.
個中即是地行仙,但使心閑自難老。

網友評論


* 《玉京軒》玉京軒黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉京軒》 黃庭堅宋代黃庭堅蒼山其下白玉京,五城十二樓,鬱儀結鄰常杲杲。紫雲黃霧鏁玄關,雷驅不祥電揮掃。上有千年來歸之白鶴,下有萬世不凋之瑤草。野僧雲臥對開軒,一鉢安巢若飛鳥。北風卷沙過夜窗,枕底鯨波 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉京軒》玉京軒黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉京軒》玉京軒黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉京軒》玉京軒黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉京軒》玉京軒黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉京軒》玉京軒黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245d39975198551.html