《病起幽園檢校》 曾由基

宋代   曾由基 病起無情緒,病起病起池邊日幾回。幽园幽园译赏
蟲聲低覆草,检校检校基原螺殼細生苔。曾由
暑退蘆將變,文翻秋殘蓼續開。析和
久消環繞跡,诗意全若水嚐來。病起病起
分類:

《病起幽園檢校》曾由基 翻譯、幽园幽园译赏賞析和詩意

病起幽園檢校

病起無情緒,检校检校基原池邊日幾回。曾由
蟲聲低覆草,文翻螺殼細生苔。析和
暑退蘆將變,诗意秋殘蓼續開。病起病起
久消環繞跡,全若水嚐來。

中文譯文:

病症發作無法控製情緒,每日數次來到池邊。
蟲鳴聲低低地覆蓋在青草上,螺殼上的苔蘚細小而茂盛。
夏天的退去使蘆葦逐漸改變,秋天的殘留讓蓼花依然盛開。
久違的痕跡已經消失,宛如品嚐甘冽的水般清新。

詩意和賞析:

這首詩詞是宋代文人曾由基創作的作品,字裏行間流露出作者病症發作後所經曆的無情緒與無力感。

詩的前兩句描述了作者在病症發作期間無法控製自己的情緒,頻繁來到池邊,或許是借池邊的靜謐和自然景致來平複內心的不安。

接下來的兩句通過描寫蟲鳴聲低低覆蓋在青草上和螺殼上苔蘚的細小而豐盛,展現了自然界依然存在無聲無息的生命循環,與作者自身的疾病形成了對比。草木的生長和蟲鳴的存在,無論作者的病患如何,它們都不停地延續著自己的生命。

詩的最後兩句展示了季節的轉換,使得暑退蘆漸漸改變,秋殘蓼仍持續盛開。這種自然界中生生不息的景象進一步凸顯了作者自己的病症的無常和不可避免的狀況。

最後兩句表達了作者對過去的環繞痕跡的消失和現在清新的感受。它們從一定程度上與作者自身的感悟相結合,正如水的味道能夠使人感到清新舒適一樣,對於過去的環繞痕跡的消失,作者也有了一種解脫和寧靜的感覺。

整首詩以簡短而精練的詞句,展示了病症患者所經曆的無情緒與無力感,通過描繪自然界的生生不息與轉換,強調了疾病在自然界麵前的微不足道。同時,詩中蘊含了對病症的接納和平和的態度,表現出作者的深邃情感和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病起幽園檢校》曾由基 拚音讀音參考

bìng qǐ yōu yuán jiǎn jiào
病起幽園檢校

bìng qǐ wú qíng xù, chí biān rì jǐ huí.
病起無情緒,池邊日幾回。
chóng shēng dī fù cǎo, luó ké xì shēng tái.
蟲聲低覆草,螺殼細生苔。
shǔ tuì lú jiāng biàn, qiū cán liǎo xù kāi.
暑退蘆將變,秋殘蓼續開。
jiǔ xiāo huán rào jī, quán ruò shuǐ cháng lái.
久消環繞跡,全若水嚐來。

網友評論


* 《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病起幽園檢校》 曾由基宋代曾由基病起無情緒,池邊日幾回。蟲聲低覆草,螺殼細生苔。暑退蘆將變,秋殘蓼續開。久消環繞跡,全若水嚐來。分類:《病起幽園檢校》曾由基 翻譯、賞析和詩意病起幽園檢校病起無情緒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245d39973351369.html

诗词类别

《病起幽園檢校》病起幽園檢校曾由的诗词

热门名句

热门成语