《吳下同年會詩》 陳德明

宋代   陳德明 舊交牢落寸心違,吴下吴下文翻門掩蒼苔省見稀。同年同年
幸遇星郎分刺舉,诗会诗忝聯桂籍得歸依。陈德
公方闊步鳴先路,明原我獨冥行怨落暉。译赏
遙想登台高會處,析和應憐烏鵲正南飛。诗意
分類:

《吳下同年會詩》陳德明 翻譯、吴下吴下文翻賞析和詩意

《吳下同年會詩》是同年同年宋代陳德明創作的一首詩詞。以下是诗会诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

吳下同年會詩

舊交牢落寸心違,陈德
門掩蒼苔省見稀。明原
幸遇星郎分刺舉,译赏
忝聯桂籍得歸依。析和

公方闊步鳴先路,
我獨冥行怨落暉。
遙想登台高會處,
應憐烏鵲正南飛。

中文譯文:
故友情深,但因時光荏苒心意相隔,
門戶已被苔蘚掩蓋,很少有人來拜訪。
幸運的是,與你重逢,你成功科舉,
我卻隻能默默地陪伴你。

你走在光明大道上,邁著自信的步伐,
而我卻在黑暗中前行,為落下的夕陽而懊悔。
遙想當年登上高台的那個場景,
我應該為你的成就而高興,而不是自怨自艾。

詩意和賞析:
《吳下同年會詩》表達了作者陳德明對友情的思念和自我懷疑的情感。詩中的舊交,指的是作者與朋友的深厚情誼。然而,隨著時間的推移,兩人之間的聯係漸漸疏遠,彼此之間的心意也難以溝通。作者描述了朋友之間的牢固友誼逐漸疏遠的悲涼心情。

詩中的“星郎”指的是朋友在科舉考試中取得了成功,而作者自己卻沒有如願以償。作者在這裏表達了對朋友的祝賀和自己的自卑之情。作者通過“聯桂籍得歸依”表達了自己對朋友的敬佩和自愧。

在詩的後半部分,作者以對比的方式描繪了朋友和自己的不同境遇。朋友走在成功的道路上,闊步前行,而作者卻感到自己在黑暗中孤獨地行走,對自己的處境感到不滿和懊悔。最後兩句“遙想登台高會處,應憐烏鵲正南飛”,表達了作者對過去的美好時光的懷念和對朋友前程的祝福。

整首詩情感真摯,表達了作者對友情的珍視和對自身境遇的自省。通過描繪友情的疏遠和自身的自卑,詩詞反映了人們在社會競爭中的焦慮和迷茫。同時,詩中的對比描寫也呈現了友情與個人命運之間的反差,突顯了友情的珍貴和作者對友人的祝福之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳下同年會詩》陳德明 拚音讀音參考

wú xià tóng nián huì shī
吳下同年會詩

jiù jiāo láo luò cùn xīn wéi, mén yǎn cāng tái shěng jiàn xī.
舊交牢落寸心違,門掩蒼苔省見稀。
xìng yù xīng láng fēn cì jǔ, tiǎn lián guì jí dé guī yī.
幸遇星郎分刺舉,忝聯桂籍得歸依。
gōng fāng kuò bù míng xiān lù, wǒ dú míng xíng yuàn luò huī.
公方闊步鳴先路,我獨冥行怨落暉。
yáo xiǎng dēng tái gāo huì chù, yīng lián wū què zhèng nán fēi.
遙想登台高會處,應憐烏鵲正南飛。

網友評論


* 《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳下同年會詩》 陳德明宋代陳德明舊交牢落寸心違,門掩蒼苔省見稀。幸遇星郎分刺舉,忝聯桂籍得歸依。公方闊步鳴先路,我獨冥行怨落暉。遙想登台高會處,應憐烏鵲正南飛。分類:《吳下同年會詩》陳德明 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245c39972211429.html

诗词类别

《吳下同年會詩》吳下同年會詩陳德的诗词

热门名句

热门成语