《伊昔四首》 於石

宋代   於石 伊昔西湖裏,伊昔于石原文意娉婷十裏蓮。首伊赏析
香凝花上露,昔首影落鏡中天。翻译
枕簟水亭雨,和诗笙歌月夜船。伊昔于石原文意
雙鴛不解事,首伊赏析常傍翠陰眠。昔首
分類:

《伊昔四首》於石 翻譯、翻译賞析和詩意

《伊昔四首》是和诗宋代於石所創作的一首詩詞。以下是伊昔于石原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

伊昔西湖裏,首伊赏析
在往昔的昔首西湖之中,
娉婷十裏蓮。翻译
盛開的和诗蓮花婀娜多姿,延綿十裏。
香凝花上露,
花朵上凝結著晶瑩的露珠,
影落鏡中天。
倒映在湖麵的倒影如同天空一般。

枕簟水亭雨,
躺在湖邊的席褥上,水亭中的雨水紛紛而下,
笙歌月夜船。
船上奏起笙歌之音,月光如銀灑在湖麵。

雙鴛不解事,
雙鴛鴦並不了解人間的事情,
常傍翠陰眠。
它們常常依偎在翠綠的蔭涼之中沉睡。

這首詩詞以西湖為背景,描繪了湖畔美景。詩人通過細膩的描寫,將湖水、蓮花、露水、月光等元素巧妙地融入其中,展現了一幅寧靜、優美的畫麵。詩詞中的西湖被形容得如此美麗動人,蓮花盛開如此豔麗,琴歌笙簫聲如此悠揚,給人以心曠神怡之感。

詩人還通過雙鴛鴦的形象,表達了對純真無邪、安逸自在的向往。雙鴛鴦不為世俗所困擾,常常在翠綠的陰涼處沉睡,與外界的喧囂無關。這種描繪既體現了自然界的寧靜與和諧,也折射出詩人內心渴望遠離塵囂、尋求寧靜的情感。

整首詩詞以其細膩的描寫和流暢的語言,展現了西湖的美景和詩人內心的寧靜與向往,給人以愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伊昔四首》於石 拚音讀音參考

yī xī sì shǒu
伊昔四首

yī xī xī hú lǐ, pīng tíng shí lǐ lián.
伊昔西湖裏,娉婷十裏蓮。
xiāng níng huā shàng lù, yǐng luò jìng zhōng tiān.
香凝花上露,影落鏡中天。
zhěn diàn shuǐ tíng yǔ, shēng gē yuè yè chuán.
枕簟水亭雨,笙歌月夜船。
shuāng yuān bù jiě shì, cháng bàng cuì yīn mián.
雙鴛不解事,常傍翠陰眠。

網友評論


* 《伊昔四首》伊昔四首於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伊昔四首》 於石宋代於石伊昔西湖裏,娉婷十裏蓮。香凝花上露,影落鏡中天。枕簟水亭雨,笙歌月夜船。雙鴛不解事,常傍翠陰眠。分類:《伊昔四首》於石 翻譯、賞析和詩意《伊昔四首》是宋代於石所創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伊昔四首》伊昔四首於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伊昔四首》伊昔四首於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伊昔四首》伊昔四首於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伊昔四首》伊昔四首於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伊昔四首》伊昔四首於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245c39944217638.html