《霜天曉角》 陳著

宋代   陳著 感不已
江寒雁咽。霜天赏析
短棹還催發。晓角
曾是陈著玉堂仙伯,相別處、原文意霜滿蓬雪。翻译
此別。和诗
那堪說。天晓
溯風空淚血。角陈
惟有梅花依舊,霜天赏析香不斷、晓角夜來月。陈著
分類: 霜天曉

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),原文意霜字謙之,翻译一字子微,和诗號本堂,天晓晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《霜天曉角》陳著 翻譯、賞析和詩意

《霜天曉角》是一首宋代詩詞,作者是陳著。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜天曉角,感歎不已江寒雁咽。
短棹還催發。
曾是玉堂仙伯,相別處,滿蓬雪。
此別,難以啟齒。
溯風空淚血。
惟有梅花依舊,香氣不斷,在夜晚的月色中。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅冬天的景象,表達了詩人對離別的感傷和對梅花的讚美。詩人觸景生情,感歎江水的寒冷和雁鳴的淒涼。他乘坐短棹離開,心急如焚。曾經與他相伴的朋友,如今已經離別,消失在雪的茫茫中。詩人難以啟齒表達自己的感受,隻能憑空留下淚水。然而,唯有梅花依舊盛開,散發著香氣,在月光下仍然美麗動人。

賞析:
這首詩詞通過描繪冬天的景色和表達離別之情,展現了詩人的感受和思緒。詩人運用了簡潔而富有意境的語言,憑借對冬天景象的描繪,傳達了自己內心的感傷和對離別的思念。詩中的梅花象征堅強和不屈的精神,它在嚴寒中依然開放,香氣不斷,給詩人帶來一絲慰藉和希望。整首詩意境清幽,情感真摯,表達了對友誼和美好事物的珍視,以及對離別和歲月流轉的深深思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜天曉角》陳著 拚音讀音參考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天曉角

gǎn bù yǐ
感不已
jiāng hán yàn yàn.
江寒雁咽。
duǎn zhào hái cuī fā.
短棹還催發。
céng shì yù táng xiān bó, xiāng bié chù mǎn péng xuě.
曾是玉堂仙伯,相別處、滿蓬雪。
cǐ bié.
此別。
nà kān shuō.
那堪說。
sù fēng kōng lèi xuè.
溯風空淚血。
wéi yǒu méi huā yī jiù, xiāng bù duàn yè lái yuè.
惟有梅花依舊,香不斷、夜來月。

網友評論

* 《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角 陳著)专题为您介绍:《霜天曉角》 陳著宋代陳著感不已江寒雁咽。短棹還催發。曾是玉堂仙伯,相別處、滿蓬雪。此別。那堪說。溯風空淚血。惟有梅花依舊,香不斷、夜來月。分類:霜天曉作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角 陳著)原文,《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角 陳著)翻译,《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角 陳著)赏析,《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角 陳著)阅读答案,出自《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角 陳著)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245b39938361618.html

诗词类别

《霜天曉角》陳著原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语