《相和歌辭·王昭君》 上官儀

唐代   上官儀 玉關春色晚,相和析和金河路幾千。歌辞
琴悲桂條上,王昭文翻笛怨柳花前。君相
霧掩臨妝月,和歌風驚入鬢蟬。辞王
緘書待還使,昭君淚盡白雲天。上官诗意
分類:

作者簡介(上官儀)

上官儀頭像

上官儀(約608~665年1月4日)字遊韶,仪原译赏陝州陝縣(今河南三門峽陝縣)人,相和析和生於江都。歌辞貞觀初,王昭文翻擢進士第,君相召授弘文館直學士,和歌遷秘書郎。辞王唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成為宰相。後來高宗不滿武後跋扈,上官儀向高宗建議廢後,高宗亦以為然,由上官儀草詔。武後涕泣陳請,事遂中綴,自此武後深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位後,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像淩煙閣,追封為楚國公。

《相和歌辭·王昭君》上官儀 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
玉關春色晚,
金河路幾千。
琴悲桂條上,
笛怨柳花前。
霧掩臨妝月,
風驚入鬢蟬。
緘書待還使,
淚盡白雲天。

詩意和賞析:
該詩以女性王昭君的心境為題材,表達了她在異鄉思念故鄉的情感。

首句“玉關春色晚,金河路幾千”,形容王昭君身處異鄉的孤寂和遠離故鄉的心情;第二句“琴悲桂條上,笛怨柳花前”,通過樂器的悲涼聲音,表達了她對故土的思念之情。

下一句“霧掩臨妝月,風驚入鬢蟬”,用霧和風的形象化語言,呈現了王昭君內心的迷茫和憂傷。霧掩“臨妝月”,暗示了王昭君的麵容美麗如月,但又被霧蒙蔽,象征著她隱藏自己的真情;風“驚入鬢蟬”,則表達了她內心的不安和動蕩。

最後兩句“緘書待還使,淚盡白雲天”,暗示著王昭君寄托思念之情於書信,等待使者將書信帶回故鄉,而她的淚水已經流盡,象征著她的思念之情已經達到極點。

整首詩以簡練的語言、巧妙的意象,表達出王昭君在異鄉的孤獨和思鄉之情,傳達出一種強烈的憂鬱和哀愁的情感。同時也展現了女性的柔情和對家鄉的深深眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·王昭君》上官儀 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí wáng zhāo jūn
相和歌辭·王昭君

yù guān chūn sè wǎn, jīn hé lù jǐ qiān.
玉關春色晚,金河路幾千。
qín bēi guì tiáo shàng, dí yuàn liǔ huā qián.
琴悲桂條上,笛怨柳花前。
wù yǎn lín zhuāng yuè, fēng jīng rù bìn chán.
霧掩臨妝月,風驚入鬢蟬。
jiān shū dài hái shǐ, lèi jǐn bái yún tiān.
緘書待還使,淚盡白雲天。

網友評論

* 《相和歌辭·王昭君》相和歌辭·王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·王昭君》 上官儀唐代上官儀玉關春色晚,金河路幾千。琴悲桂條上,笛怨柳花前。霧掩臨妝月,風驚入鬢蟬。緘書待還使,淚盡白雲天。分類:作者簡介(上官儀)上官儀約608~665年1月4日)字遊韶, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·王昭君》相和歌辭·王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·王昭君》相和歌辭·王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·王昭君》相和歌辭·王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·王昭君》相和歌辭·王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·王昭君》相和歌辭·王昭君上官儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245b39937724186.html