《吳中中秋懷瓜廬諸友》 趙希邁

宋代   趙希邁 涼分一半秋,吴中文翻此夜客吳州。中秋中中诸友赵希
無侶共明月,怀瓜喚醒同倚樓。友吴译赏
天虛雲氣盡,秋怀風靜桂香浮。瓜庐
遙憶前年醉,迈原狂吟滄海頭。析和
分類:

《吳中中秋懷瓜廬諸友》趙希邁 翻譯、诗意賞析和詩意

《吳中中秋懷瓜廬諸友》是吴中文翻宋代趙希邁創作的一首詩詞。以下是中秋中中诸友赵希這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
涼分一半秋,怀瓜此夜客吳州。友吴译赏
無侶共明月,秋怀喚醒同倚樓。瓜庐
天虛雲氣盡,風靜桂香浮。
遙憶前年醉,狂吟滄海頭。

詩意:
這首詩詞描繪了趙希邁懷念和思念吳中的友人們在中秋佳節時的情景。他在吳州度過了一個涼爽的秋天,這個夜晚他獨自在樓上,沒有伴侶,隻有明亮的月亮陪伴著他。他感歎天空中的雲霧已經散盡,風也變得靜謐,而桂花的香氣彌漫在空氣中。遠處,他回憶起前年在滄海邊痛飲暢快,狂吟豪情。

賞析:
這首詩詞以淒涼的意境表達了作者懷念和思念友人的情感。描繪了一個中秋夜的孤獨和寂寞,作者獨自一人在樓上,沒有夥伴相伴,隻有明亮的月亮陪伴著他。詩中通過描繪天空的變化和氣氛的靜謐,進一步強調了作者內心的孤獨和思念之情。

詩中的“涼分一半秋”一句,表達了秋天的涼爽和涼意漸濃的意象,為整首詩詞營造了秋天的氛圍。而“無侶共明月”一句,則表達了作者獨處的孤獨感,隻有明亮的月亮作為他唯一的陪伴。

接著,詩人描繪了天空雲散風靜的景象,以及桂花香氣的飄散,這些描寫為整首詩詞增添了一絲靜謐和寧靜的氣氛。

最後,作者回憶起前年在滄海邊的醉酒和狂吟場景,通過對過去美好時光的懷念,進一步強調了當前的孤獨和思念之情。

總體而言,這首詩詞通過對自然景觀的描繪和對內心情感的抒發,表達了作者在中秋佳節思念友人、感歎時光流轉的情感,展現了一種深沉而淒涼的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳中中秋懷瓜廬諸友》趙希邁 拚音讀音參考

wú zhōng zhōng qiū huái guā lú zhū yǒu
吳中中秋懷瓜廬諸友

liáng fēn yī bàn qiū, cǐ yè kè wú zhōu.
涼分一半秋,此夜客吳州。
wú lǚ gòng míng yuè, huàn xǐng tóng yǐ lóu.
無侶共明月,喚醒同倚樓。
tiān xū yún qì jǐn, fēng jìng guì xiāng fú.
天虛雲氣盡,風靜桂香浮。
yáo yì qián nián zuì, kuáng yín cāng hǎi tóu.
遙憶前年醉,狂吟滄海頭。

網友評論


* 《吳中中秋懷瓜廬諸友》吳中中秋懷瓜廬諸友趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳中中秋懷瓜廬諸友》 趙希邁宋代趙希邁涼分一半秋,此夜客吳州。無侶共明月,喚醒同倚樓。天虛雲氣盡,風靜桂香浮。遙憶前年醉,狂吟滄海頭。分類:《吳中中秋懷瓜廬諸友》趙希邁 翻譯、賞析和詩意《吳中中秋懷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳中中秋懷瓜廬諸友》吳中中秋懷瓜廬諸友趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳中中秋懷瓜廬諸友》吳中中秋懷瓜廬諸友趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳中中秋懷瓜廬諸友》吳中中秋懷瓜廬諸友趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳中中秋懷瓜廬諸友》吳中中秋懷瓜廬諸友趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳中中秋懷瓜廬諸友》吳中中秋懷瓜廬諸友趙希邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245a39974794477.html