《送李侍禁》 李覯

宋代   李覯 三載旴江上,送李侍禁送李侍禁赏析軍和盜亦殲。李覯
事煩終不惓,原文意貧極始知廉。翻译
別袖揮寒日,和诗歸舟載夜蟾。送李侍禁送李侍禁赏析
懋功宜有賞,李覯天意在官占。原文意
分類:

《送李侍禁》李覯 翻譯、翻译賞析和詩意

《送李侍禁》是和诗宋代詩人李覯的作品。這首詩描述了李侍禁在江上三年征戰,送李侍禁送李侍禁赏析成功平定了軍事和盜賊的李覯威脅。盡管他經曆了繁忙的原文意事務,但他從未感到疲憊,翻译隻有在貧困極度的和诗時候才懂得廉潔的重要性。

在詩中,李覯描繪了李侍禁離別的情景。他揮動袖子驅散著寒冷的日子,乘船載著明亮的月光回家。李覯認為這樣的功績應該得到賞識,因為他相信天意會站在官員的一邊。

這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:

送李侍禁

三載江上征戰時,
軍盜平定在我手。
繁忙事務從不怨,
貧困中才懂廉潔重。

別袖揮寒日寒冷,
歸舟載夜蟾明亮。
應有賞識為懋功,
天意官員應占據。

這首詩以簡潔的語言表達了李侍禁的壯麗事跡和他作為一位官員的廉潔品質。詩人通過描述李侍禁在江上征戰的三年來的辛勤努力,以及他成功平定軍事和盜賊威脅的偉業,展示了李侍禁的英勇和才幹。

詩人以深刻的洞察力揭示了李侍禁對事務的繁忙從不怨恨,隻有在貧困的境況下才能體會到廉潔的重要性。這表明李侍禁在麵對艱難困苦時保持了高尚的品質和堅定的原則。

在詩的結尾,詩人通過描繪李侍禁離別時揮動袖子驅散寒冷的景象,以及乘船載夜蟾明亮的情景,展示了詩人對李侍禁英勇事跡的讚美和對他功績應該得到賞識的期望。詩人相信天意將會站在官員的一邊,並給予他應有的褒獎。

這首詩通過簡練的語言和生動的意象,以及對李侍禁的讚美和對廉潔品質的強調,展示了李覯對忠誠和廉潔的崇高追求,同時也傳遞了對官員應該以正直和公正行事的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李侍禁》李覯 拚音讀音參考

sòng lǐ shì jìn
送李侍禁

sān zài xū jiāng shàng, jūn hé dào yì jiān.
三載旴江上,軍和盜亦殲。
shì fán zhōng bù quán, pín jí shǐ zhī lián.
事煩終不惓,貧極始知廉。
bié xiù huī hán rì, guī zhōu zài yè chán.
別袖揮寒日,歸舟載夜蟾。
mào gōng yí yǒu shǎng, tiān yì zài guān zhàn.
懋功宜有賞,天意在官占。

網友評論


* 《送李侍禁》送李侍禁李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李侍禁》 李覯宋代李覯三載旴江上,軍和盜亦殲。事煩終不惓,貧極始知廉。別袖揮寒日,歸舟載夜蟾。懋功宜有賞,天意在官占。分類:《送李侍禁》李覯 翻譯、賞析和詩意《送李侍禁》是宋代詩人李覯的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李侍禁》送李侍禁李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李侍禁》送李侍禁李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李侍禁》送李侍禁李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李侍禁》送李侍禁李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李侍禁》送李侍禁李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244f39943495297.html