《江南懷古》 夏竦

宋代   夏竦 六朝雲物更風流,江南江南澹澹煙藏古寺樓。怀古怀古和诗
敵國漫輕江似帶,夏竦史臣能視橘為侯。原文意
荒台有鹿姑蘇晚,翻译壞閣無香建業秋。赏析
到了賢明出中土,江南江南莫誇歌舞霸南州。怀古怀古和诗
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,夏竦字子喬,原文意北宋大臣,翻译古文字學家,赏析初諡“文正”,江南江南後改諡“文莊”。怀古怀古和诗夏竦以文學起家,夏竦曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《江南懷古》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《江南懷古》是夏竦的一首宋代詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江南的雲彩和景物更加風流,煙霧淡淡地藏匿於古寺的樓閣之間。敵國紛紛輕視江河,唯有史臣能夠將橘子視為君王。荒台上有鹿在蘇州的夜晚自由奔跑,破舊的閣樓中沒有芬芳,隻有建業秋天的淒涼。賢明的人物已經出現在中原,不要誇耀歌舞而霸占南方的州縣。

這首詩詞通過對江南地區的懷古描繪,表達了對江南的景物、曆史和文化的思念之情。詩人以獨特的視角描述了江南地區的變遷和衰落,以及人們對過去輝煌時代的懷念和對當下局勢的憂慮。

詩中描繪了六朝時期江南的繁華景色,在詩人筆下,這些景色變得更加風流動人。煙霧彌漫於古寺的樓閣之間,給人一種朦朧的美感。然而,江南的地位卻受到了敵國的輕視,隻有史臣能夠理解江南的價值,將橘子比作君王,抒發了對江南的獨特情感。

詩中還描繪了蘇州的夜晚,荒台上奔跑的鹿,以及建業秋天的淒涼景象。這些描寫營造出一種寂寥淒涼的氛圍,展現了曆史的滄桑和時光的流轉。

最後兩句表達了對賢明人物的期待,他們應該出現在中原,不要過分誇耀歌舞而霸占南方的州縣,而是要以智慧和賢明統治中土。

整首詩詞以懷古之情為主題,描繪了江南地區的光輝曆史和現實的荒涼景象,抒發了對過去的懷念和對當下的憂慮。通過對景物的描寫和對人物的寄托,詩人表達了對賢明統治和社會安寧的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南懷古》夏竦 拚音讀音參考

jiāng nán huái gǔ
江南懷古

liù zhāo yún wù gèng fēng liú, dàn dàn yān cáng gǔ sì lóu.
六朝雲物更風流,澹澹煙藏古寺樓。
dí guó màn qīng jiāng shì dài, shǐ chén néng shì jú wèi hóu.
敵國漫輕江似帶,史臣能視橘為侯。
huāng tái yǒu lù gū sū wǎn, huài gé wú xiāng jiàn yè qiū.
荒台有鹿姑蘇晚,壞閣無香建業秋。
dào le xián míng chū zhōng tǔ, mò kuā gē wǔ bà nán zhōu.
到了賢明出中土,莫誇歌舞霸南州。

網友評論


* 《江南懷古》江南懷古夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南懷古》 夏竦宋代夏竦六朝雲物更風流,澹澹煙藏古寺樓。敵國漫輕江似帶,史臣能視橘為侯。荒台有鹿姑蘇晚,壞閣無香建業秋。到了賢明出中土,莫誇歌舞霸南州。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南懷古》江南懷古夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南懷古》江南懷古夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南懷古》江南懷古夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南懷古》江南懷古夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南懷古》江南懷古夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244e39969247479.html