《青玉案》 文征明

明代   文征明 庭下石榴花亂吐,青玉滿地綠陰亭午。案文
午睡覺來時自語,征明征明悠揚魂夢,原文意青玉案黯然情緒,翻译蝴蝶過牆去。赏析石榴
駸駸嬌眼開仍,和诗花乱悄無人至還凝佇。庭下吐文
團扇不搖風自舉,青玉盈盈翠竹,案文纖纖白苧,征明征明不受些兒暑。原文意青玉案
分類: 婉約夏天寫人 石榴花

作者簡介(文征明)

文征明頭像

文征明(1470-1559),翻译原名壁,赏析石榴字征明。和诗花乱四十二歲起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱“文衡山”,明代畫家、書法家、文學家。漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生於明憲宗成化六年,卒於明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱“吳中四才子”。在畫史上與沈周、唐寅、仇英合稱“吳門四家”。

青玉案·庭下石榴花亂吐注釋

①亭午:正午。
②駸駸:形容眼光急迫不安。:滯澀。
③苧:苧麻,多年生草本。
④些兒:一點兒。

青玉案·庭下石榴花亂吐賞析

  此詞著意描繪夏景,抒寫閨中人的生活情態。夏日亭午,如火的榴花和滿地綠蔭給庭院帶來特異的氣氛,使人如癡如醉。閨中人午睡剛醒,嬌眼蒙矓,喃喃自語,情困意慵。一陣清風吹來,扇不搖而自涼。翠竹白苧亭亭玉立,搖曳多姿,絲毫沒有感到暑意。作者工畫,故以畫家之筆,勾勒人物景象,確是詞中有畫。全詞纖麗娟秀,嫵媚多姿。

《青玉案》文征明 拚音讀音參考

qīng yù àn
青玉案

tíng xià shí liú huā luàn tǔ, mǎn dì lǜ yīn tíng wǔ.
庭下石榴花亂吐,滿地綠陰亭午。
wǔ shuì jiào lái shí zì yǔ, yōu yáng hún mèng, àn rán qíng xù, hú dié guò qiáng qù.
午睡覺來時自語,悠揚魂夢,黯然情緒,蝴蝶過牆去。
qīn qīn jiāo yǎn kāi réng, qiāo wú rén zhì hái níng zhù.
駸駸嬌眼開仍,悄無人至還凝佇。
tuán shàn bù yáo fēng zì jǔ, yíng yíng cuì zhú, xiān xiān bái zhù, bù shòu xiē ér shǔ.
團扇不搖風自舉,盈盈翠竹,纖纖白苧,不受些兒暑。

網友評論

* 《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·庭下石榴花亂吐 文征明)专题为您介绍:《青玉案》 文征明明代文征明庭下石榴花亂吐,滿地綠陰亭午。午睡覺來時自語,悠揚魂夢,黯然情緒,蝴蝶過牆去。駸駸嬌眼開仍,悄無人至還凝佇。團扇不搖風自舉,盈盈翠竹,纖纖白苧,不受些兒暑。分類:婉約夏天寫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·庭下石榴花亂吐 文征明)原文,《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·庭下石榴花亂吐 文征明)翻译,《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·庭下石榴花亂吐 文征明)赏析,《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·庭下石榴花亂吐 文征明)阅读答案,出自《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·庭下石榴花亂吐 文征明)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244e39940462664.html

诗词类别

《青玉案》文征明原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语