《浪淘沙令》 李煜

五代   李煜 簾外雨潺潺,浪淘李煜令帘李煜春意闌珊。沙令赏析
羅衾不耐五更寒。原文意浪
夢裏不知身是翻译客,一晌貪歡。和诗
獨自莫憑欄,淘沙無限江山,外雨別時容易見時難。潺潺
流水落花春去也,浪淘李煜令帘李煜天上人間。沙令赏析
分類: 宋詞三百首婉約記夢感傷 浪淘沙

作者簡介(李煜)

李煜頭像

李煜,原文意浪五代十國時南唐國君,翻译961年-975年在位,和诗字重光,淘沙初名從嘉,外雨號鍾隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

浪淘沙令·簾外雨潺潺翻譯及注釋

翻譯
門簾外傳來雨聲潺潺,濃鬱的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。隻有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。
獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。

注釋
①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。
②潺潺:形容雨聲。
③闌珊:衰殘。一作“將闌”。
④羅衾(音qīn):綢被子。
⑤不耐:受不了。一作“不暖”。
⑥身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
⑦一晌(音shǎng):一會兒,片刻。一作“餉”(音xiǎng)
⑧貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。
⑨憑欄:靠著欄杆。
⑩江山:指南唐河山。

浪淘沙令·簾外雨潺潺賞析

  此詞基調低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉淒苦的哀歌。

  上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增淒苦之感。“夢裏”兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢裏好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿裏,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以後,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦。

  過片三句自為呼應。說“獨自莫憑欄”,是因為“憑欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感”。“別時容易見時難”,是當時常用的語言。《顏氏家訓·風操》有“別易會難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“別日何易會日難”。然而作者所說的“別”,並不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至於“見時難”,即指亡國以後,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說:“憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。”眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可複見,“憑欄”隻能引起內心無限痛楚,這和“獨自莫憑欄”意思相仿。

  “流水”兩句,歎息春歸何處。張泌《浣溪沙》有“天上人間何處去,舊歡新夢覺來時”之句,“天上人間”,是說相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長歎水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。

  這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,確實是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。

浪淘沙令·簾外雨潺潺創作背景

  此詞是作者去世前不久所寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十九《西清詩話》:“南唐李後主歸朝後,每懷江國,且念嬪妾散落,鬱鬱不自聊,嚐作長短句雲‘簾外雨潺潺……’含思淒惋,未幾下世。”

《浪淘沙令》李煜 拚音讀音參考

làng táo shā lìng
浪淘沙令

lián wài yǔ chán chán, chūn yì lán shān.
簾外雨潺潺,春意闌珊。
luó qīn bù nài wǔ gēng hán.
羅衾不耐五更寒。
mèng lǐ bù zhī shēn shì kè, yī shǎng tān huān.
夢裏不知身是客,一晌貪歡。
dú zì mò píng lán, wú xiàn jiāng shān, bié shí róng yì jiàn shí nán.
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
liú shuǐ luò huā chūn qù yě, tiān shàng rén jiān.
流水落花春去也,天上人間。

網友評論

* 《浪淘沙令》李煜原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜)专题为您介绍:《浪淘沙令》 李煜五代李煜簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。分類:宋詞三百首婉約記夢感傷浪淘沙作者簡介(李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙令》李煜原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜)原文,《浪淘沙令》李煜原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜)翻译,《浪淘沙令》李煜原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜)赏析,《浪淘沙令》李煜原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜)阅读答案,出自《浪淘沙令》李煜原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244d39975161927.html