《城上烏》 張舜民

宋代   張舜民 城上烏,城上山頭月,乌城文翻幾點殘星滅不滅,上乌诗意營中角聲鳴咽咽。张舜
戰馬嘶,民原征人發,译赏堂上雙親垂白發,析和閨中少婦年二八。城上
爺牽衣,乌城文翻兒抱膝,上乌诗意東鄰西鄰哭聲一,张舜道上行客腸斷絕。民原
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,译赏北宋文學家、析和畫家。城上字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《城上烏》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《城上烏》是宋代張舜民的一首詩詞。這首詩描繪了戰亂時期城上的景象,表達了戰爭給人們帶來的痛苦和傷痛。

以下是《城上烏》的中文譯文:

城上烏,山頭月,
幾點殘星滅不滅。
營中角聲鳴咽咽。
戰馬嘶,征人發,
堂上雙親垂白發。
閨中少婦年二八。
爺牽衣,兒抱膝,
東鄰西鄰哭聲一,
道上行客腸斷絕。

這首詩以城上的烏鴉和山頭上的明月作為開篇,描繪了戰爭時期的夜晚景色。詩中的烏鴉和殘星都是夜晚的象征,它們的存在傳遞出一種無法磨滅的希望和堅韌。然而,營中傳來的角聲卻鳴咽不斷,表達了戰爭的殘酷和人們的悲痛。

接著,詩人描述了戰馬嘶鳴和征人出征的場景,以及堂上年邁的雙親和閨中年輕的少婦。這種對家庭的描寫呈現出戰爭對人們生活的衝擊和破壞。爺爺牽著自己的衣袖,孩子抱著膝蓋,周圍的鄰居們也發出傷心的哭聲,道路上的行人們心碎地絕望。

整首詩以簡潔的語言描繪了戰亂時期的景象,通過對戰爭的描寫和對人們遭受痛苦的描繪,表達了對戰爭的痛恨和對人民苦難的同情。詩中的意象和情感共鳴,使讀者能夠感受到戰爭帶來的破壞和人們的痛苦,呼籲人們珍惜和平,反對戰爭的殘酷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《城上烏》張舜民 拚音讀音參考

chéng shàng wū
城上烏

chéng shàng wū, shān tóu yuè,
城上烏,山頭月,
jǐ diǎn cán xīng miè bù miè, yíng zhōng jiǎo shēng míng yàn yàn.
幾點殘星滅不滅,營中角聲鳴咽咽。
zhàn mǎ sī, zhēng rén fā,
戰馬嘶,征人發,
táng shàng shuāng qīn chuí bái fà, guī zhōng shào fù nián èr bā.
堂上雙親垂白發,閨中少婦年二八。
yé qiān yī, ér bào xī,
爺牽衣,兒抱膝,
dōng lín xī lín kū shēng yī, dào shàng xíng kè cháng duàn jué.
東鄰西鄰哭聲一,道上行客腸斷絕。

網友評論


* 《城上烏》城上烏張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《城上烏》 張舜民宋代張舜民城上烏,山頭月,幾點殘星滅不滅,營中角聲鳴咽咽。戰馬嘶,征人發,堂上雙親垂白發,閨中少婦年二八。爺牽衣,兒抱膝,東鄰西鄰哭聲一,道上行客腸斷絕。分類:作者簡介(張舜民)張舜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《城上烏》城上烏張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《城上烏》城上烏張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《城上烏》城上烏張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《城上烏》城上烏張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《城上烏》城上烏張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/244b39967794933.html